Re: [閒聊] silent 編劇的發言

作者: kuninaka   2022-12-21 13:54:06
請大家先看夏帆神演技(有第六集的雷)
https://youtu.be/5GFcaKK01Xs
然後按照編劇的說法,手語和日語就能100%沒障礙被傳達嗎?
難道她寫劇本是還會畫出手語?
silent 這作品就是用聾人和聽人借由手語傳遞自己真實情感的作品
不懂她怎麼會有這種想法還寫出 silent 的劇本
: 「這些東西,如果是在海外被翻譯的話,這樣的意思大概是沒辦法傳達給海外的人的吧,
: 我對這件事大概也只是稍微會有點感到難過的程度。因為我是以作為日本的電視劇,日文
: 的好的地方,日文的有趣之處,甚至某種程度上日文的殘酷性之類的東西,想寫這些東西
: 為出發點。說實在對海外(怎麼想),我沒有什麼興趣。」
作者: pippen2002 ((EJ1547))   2022-12-21 14:55:00
ok
作者: vivasnoopy (很難懂嘛)   2022-12-21 15:15:00
如果編劇是在講別的腳本可能還好但講silent我真的十分疑惑他在說什麼,還是大家都搞錯這部劇的主旨了,最終回男女主角從此都以筆談寫出美麗的日文過著幸福快樂的日子啊對了大大要不要備註一下影片出處集數防雷一下比較好
作者: Kapenza (Kapenza)   2022-12-21 15:50:00
去看她完整發言會感覺她是那種把劇作成功當作是她一個人的才能受到肯定的型啊...如果是小說家,說實話也就吃不吃得下這作者作品的問題,但她的創作呈現媒介是電視劇這種諸多合作疊加出來的成品,看了覺得有種所謂「新進氣銳」往目中無人的路線上走然後我個人覺得她對翻譯的某些發言很無知,至少很多作家自己也在嘗試這種語言間困難的轉換,從中得到創作的力量甚至連日文的各時期古文與現代語的對譯都是一個隨時代變遷不斷在變化的課題,她可以這樣一口咬死自己用來創作的
作者: a27281591 (皮皮)   2022-12-21 17:54:00
滿意外是都2022還是有不少日本人有這種封建的想法看來是跟整個日本社會有關...到現在還是排外
作者: smena (cmeha)   2022-12-21 19:14:00
我的感覺是日本人心底的排外跟日本這一連串島嶼的多樣性剛好互斥,反而外人觀光客可以毫無包袱的體驗不同區域背景的豐富之處,這也是我從幾位逃離日本的朋友口中認識到的處境生方編劇坦白說也可以開啟google翻譯功能多看看不同文化的人對劇有什麼不同反響,這也是未來創作的養分吧
作者: konishi (睽違七年)   2022-12-21 19:39:00
講到新進氣銳,我28歲左右的時候也敢在上班時間跟朝中有人的主管指著鼻子對嗆…不過換了環境工作了幾年,我已學會老闆說的照做就對了,反正每個月新台幣有進戶頭就好…希望給他個幾年,學會圓融,不然如果每次都來這種排外發言,看劇的我也是會覺得有點受傷
作者: a27281591 (皮皮)   2022-12-21 21:19:00
不是常說日本適合旅遊不適合定居嗎XDD
作者: JustinTurner (JT10)   2022-12-22 06:18:00
日本人不是講話很迂迴嗎?
作者: mymayday5   2022-12-22 09:46:00
還以為大家都已經習慣日本排外且覺得自己國家的東西最好最棒別人都比不上也不要來搶的這種優越感了說....XD
作者: Blueelephant   2022-12-22 12:35:00
日本不是典型有禮無體的國家嗎?
作者: tinyrain ( )   2022-12-23 10:56:00
知道A喜歡亂打人,不等於被A亂打到就不會痛不會不爽啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com