Re: [討論] 逃げるは恥だが役に立つ ep07小細節

作者: asdatp (台灣有你 真好!!)   2016-11-24 22:28:41
※ 引述《oscarcc (執子之手與子偕老)》之銘言:
: 原文恕刪
: 防雷頁
可能有人注意到
整集裡月亮出現了三次
第一次是平匡敷衍抱完實栗後是半月
第二次是傳完mail『末永く』後的滿月
有聽過一個說法
日本人的告白是很含蓄的
說『月が綺麗ですね(今晚的月色真美)』
就已經是告白了
另外月亮的日文發音跟喜歡也很相近
所以第三次出現月亮是實栗坐巴士離開的夜晚
實栗說『在月亮看似要消失的夜晚』
不知是否編劇也加入了這個梗呢?
作者: Sozzle ( Faithless)   2016-11-24 22:30:00
相當細膩的觀察
作者: sswwer (願原力與我們同在)   2016-11-24 22:37:00
推觀察,第一次知道原來月亮漂亮也是告白的意思
作者: koichisuki   2016-11-24 22:40:00
約會~~戀愛是什麼SP就有套用這說法~
作者: speace (小魚兒)   2016-11-24 22:42:00
推雙關語~ 月亮tsu ki 喜歡su ki
作者: tonybin (Courage)   2016-11-24 22:48:00
就夏目漱石梗
作者: asdatp (台灣有你 真好!!)   2016-11-24 22:54:00
沒錯 出處就是夏目漱石
作者: jeff7553 (享受生活)   2016-11-24 22:56:00
佩服
作者: Blacklady   2016-11-24 23:00:00
推雙關語! 原來如此,長知識了 X'D
作者: Abric (賴皮)   2016-11-24 23:10:00
推雙關!!
作者: TAMACAT (愛東奔西跑‧精靈貓)   2016-11-24 23:14:00
對耶,之前看到一個日本人告白的,就是用這個月亮梗。
作者: TristyRumble (藍寶)   2016-11-24 23:17:00
其實算是滿常出現的用法
作者: neoma (佛蒙特媽媽)   2016-11-24 23:22:00
連表白都這麼含蓄的日本人,被狠狠拒絕也只能逃了
作者: restar411 (絮絮)   2016-11-24 23:27:00
形之聲的預告也有月亮和喜歡梗XDDD*聲之形 對不起
作者: a15151616 (QQ)   2016-11-24 23:32:00
大姐當家是不是也有用到這梗
作者: MikaHakkinen (一人中風,全家發瘋)   2016-11-24 23:32:00
前幾集大姊當家也有提到這個梗
作者: hozumi (穗)   2016-11-24 23:39:00
學到了~謝謝
作者: YamadaRyo (亞嘛搭六)   2016-11-24 23:47:00
最近日劇真的常看到這個梗~
作者: annpo (阿難)   2016-11-25 00:08:00
相棒裡就有一集談這典故啊
作者: moni942 (Mr.錢)   2016-11-25 00:30:00
不少日劇都會用到 不過有兩種說法 一種是雙關 一種說不是LH2有一集服部叔說 今天月亮真明亮阿 不知道算不算
作者: ufae0009 (不許人間見白頭)   2016-11-25 00:37:00
以前都覺得日本人告白應該都是像美栗高中那樣,叫到旁邊說: 可以交往嗎?之類的。
作者: liang0523 (liang)   2016-11-25 00:54:00
推長知識了!
作者: clairenyliu (克萊兒)   2016-11-25 09:31:00
長知識+1
作者: speace (小魚兒)   2016-11-25 09:37:00
但願人長久,千里共嬋娟。
作者: ekikyou (十案)   2016-11-25 10:08:00
印象從夏目漱石這邊來的
作者: milo0620 (匈奴人)   2016-11-25 16:25:00
雙關語長知識!
作者: annabelle83 (あんさんAnswer)   2016-11-26 23:31:00
第一次知道月亮梗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com