[歌詞][ DAY6 ] Even of Day - Thanks to 翻譯

作者: hoonydooly (裴二嘟)   2020-08-31 22:52:23
從最初到走到現在這裡
是你給了我不變的溫暖吧
不管我用何種模樣
也是你一直在身邊吧
曾像是無法滿足的我的心
是你將它充滿而完成我的吧
現在像是可以分享似的充分擁有
你給予我你所擁有的全部
至今哪怕是一個 你還想再給予我吧
怎麼能夠這樣呢
Thanks to
總是擁抱我的你
對於曾滿身是傷的我
帶來了幸福
全都是托你的福
現在換我來帶給你
對我而言你在這世上
是比誰都還要珍貴的存在
曾經只是一直在接受的那份愛
現在我也能給予你了
謝謝你讓我知道
說出「我愛你」的人
不用說出口也能看見的人
讓我知道這就是「愛情」的你
I thank you
到現在有時都還會好奇
為何你對我沒有任何的奢望
但卻給予我愛
並珍惜我呢
Thanks to
總是擁抱我的你
對於曾滿身是傷的我
帶來了幸福
全都是托你的福
現在換我來帶給你
Thanks to
對我而言你在這世上
是比誰都還要珍貴的存在
曾經只是一直在接受的那份愛
現在我也能給予你了
謝謝你讓我知道
Thanks to
總是擁抱我的你
對於曾滿身是傷的我
帶來了幸福
全都是托你的福
現在換我來帶給你
Thanks to
對我而言你在這世上
是比誰都還要珍貴的存在
曾經只是一直在接受的那份愛
現在我也能給予你了
謝謝你讓我知道
翻譯:hoonydooly @ ptt
希望經過翻譯過後沒有失真,
一樣有成功傳達到永晛元弼想表達的Thanks to
作者: kumaya (Fighting)   2020-08-31 23:12:00
感謝翻譯推!! \YOUNG K的第100首版權曲!/
作者: okadalai (嘿呀嘿呀)   2020-09-01 00:15:00
感謝!!!歌詞很有意義!!!
作者: dawnlin0820 (Dawn)   2020-09-01 00:29:00
謝謝翻譯!!好喜歡這首QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com