[翻譯] ALSTROMERIA - Anniversary

作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2021-01-03 21:37:03
Anniversary
作詞:鈴木静那
作曲:三好啓太
編曲:三好啓太
歌:アルストロメリア (大崎甘奈 大崎甜花 桑山千雪)
どこまでゆけるのかな
到底能到多遠呢
伸ばせば届くのかな
勉強的話能到達嗎
ふたりで描いた夢を追いかけて
追逐兩人描繪的夢想
今はまだ旅の途中
現在依然在旅行途中
あなたのこと これから先も
對你的全部 從今以後依然
想ってゆく それは変わらないから
持續思慕 這點是不會變的
護りたい あなたとの毎日と
想要守護 與你度過的每一天
これからの未来へ続く道を
以及從今通往未來的道路
たくさんの愛に満ちた温もり
無數的愛所充滿的溫暖
そう それは 陽だまりに咲くリバティ
是的 那就是 自由地在陽光下盛開後
束ねては 贈る ひとひら
收集成束 贈送與你的 每個片段
Anniversary
Anniversary
Anniversary
Anniversary
悲しみが押し寄せて
悲傷逼迫而來
涙を連れてきたら
給你帶來淚水的話
どんな形でも寄り添いたい
無論如何都會陪在身邊
離れてても私たちつながってる
就算分離我們依然連繫
それぞれに願い それぞれに迷い
想著各自的願望 帶著各自的迷惘
別々の場所で大人になってゆく
在不同地方逐漸長大
それぞれに出逢い それぞれに憂い
有著各自的邂逅 懷著各自的憂愁
でも最後はひとつだから
但最後依然會結合為一
護りたい あなたのその笑顔と
想要守護 你的那份笑容
握り返してくれた手のひらを
以及回握的手掌心
かけがえのない時間と安らぎ
無可取代的時間與安寧
そう それは 散ることのないメモリー
是的 那正是 不曾四散的回憶
遠回りでもいい
繞遠路也沒關係
ひとは誰も完璧にはなれない
無論誰都無法達到完美
別れとその痛みを経験して
經歷分離與其痛楚後
最高の幸せにたどり着く
就會抵達最棒的幸福
My love…
My love…
今 光が降り注いでゆく
現在 光芒灑落而下
待ちわびた時を祝うように
彷彿祝賀這期待已久的時刻
青空へと向かう鳥のように
如同飛向青空的鳥兒
何度でも 何度でも
不論幾次 不論幾次
歌うLove song
唱著Love song
Your love…
Your love…
護りたい あなたとの毎日と
想要守護 與你度過的每一天
これからの未来へ続く道を
以及從今通往未來的道路
護りたい あなたのその笑顔と
想要守護 你的那份笑容
握り返してくれた手のひらを
以及回握的手掌心
かけがえのない時間と安らぎ
無可取代的時間與安寧
そう それは 散ることのないメモリー
是的 那正是 不曾四散的回憶
束ねては 贈る ひとひら
收集成束 贈送與你 每個片段
Anniversary
Anniversary
Anniversary
Anniversary
Anniversary
Anniversary
遥か彼方のあなたの元へ
向著遙遠彼方你的所在
もう一度届けよう
希望能再一次到達
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pの目はボロボロだよ...
是說這滿適合在婚禮上播的(炸
有任何翻譯不當的地方依然請不吝賜教 _< O >_
作者: Nautilidae (鸚鵡螺)   2021-01-03 22:21:00
三等分的...(X
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2021-01-04 12:04:00
三好很強啊
作者: Feeng (Feng)   2021-01-05 00:33:00
作者: DKEE (WhiteFlame)   2021-01-05 12:31:00
我第一次聽像是p掛掉後的未亡人感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com