[翻譯] Wandering Dream Chaser (Game size)

作者: SaintCinq (海關P)   2019-04-18 22:28:03
Wandering Dream Chaser
Vocals: ストレイライト(Straylight)
芹沢あさひ(CV:田中有紀)
黛冬優子(CV:幸村恵理)
和泉愛依(CV:北原沙弥香)
作詞:下地悠s
作曲:小久保祐希/YUU for You
https://youtu.be/qCz0OH8Q8mg
闇を切り刻むように
昂ぶる思い乱反射 To the stage
見せつけるわ
宛如斬碎那黑闇一般
高昂的思念漫射 To the stage
好好看著吧
目指すものがあるから
心に迷いなんてないの
どんな試練があっても
Going my ray
因為有著目標存在
心中毫無困惑迷惘
不管有著怎樣的試煉
Going my ray
誰かが作った道を (Dash)
追い越したその先で (Take off)
胸に 滾る夢を
この手でつかむの
無論是誰所開拓的道路 (Dash)
在超過後的那前方 (Take off)
於胸中 沸騰的夢想
用這雙手牢牢抓住
『諦めない、絶対』
『絕不會放棄的,絕對。』
高く高い壁だって
Get chance & Love 飛び越え
異彩の光で魅せるわ
憧れはいつの日か
Grow up & Change 突き抜け
私達が目指すゴールへ導く
Dance in the sky
就算再高聳的牆壁
Get chance & Love 也會飛越而過
用異彩的光芒魅惑著你
那份憧憬總有一天
Grow up & Change 也能穿越而去
引領著我們朝向目標的終點
Dance in the sky
Day after day 彷徨っても辿り着く
高まる鼓動が鳴り響いてる
Wandering Dream Chaser
Day after day 就算徬徨也終究會抵達
加速的鼓動正高昂迴響著
Wandering Dream Chaser (流浪的夢之追尋者)
===============分隔線===============
來往於現實與非現實間,
身纏名為偶像的化身。
歌頌的是真實、亦或是瘋狂?
被解放的迷光,今天也奔流於世界之中。
...CD要等到9月好久(打滾
Translate: 海關P,はやふみP
作者: prismwu   2019-04-18 22:55:00
聽了後想到red zone
作者: dazzledaze (特別な気分)   2019-04-18 23:20:00
感謝海關P翻譯
作者: csvt32745 (圓仔)   2019-04-19 12:57:00
真首蚌*這首 有毒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com