[翻譯]アイドルマスター音楽大全 高橋未奈美

作者: makinonanami (h豪)   2018-03-14 22:52:13
各位板友好,感謝各位不嫌棄之前的翻譯。
今天再奉上另一位聲優的訪談。
小弟會跌進ML的機緣,正是聽了高橋未奈美(馬場このみ役)所演唱的「dear...」。
因此,這一篇就選擇翻譯了高橋未奈美的訪談。
這篇訪談真的很歡樂,可以看出為什麼たかみな會是眾人的開心果。
先謝謝各位板友的賞光。
=======================
邊唱著歌,既開心、感覺又好。
アニサマ(Animelo Summer Live)成了最好的回憶。
◎4th演唱會是怎樣的經驗呢?
因為作為會場的武道館對ML來說是很特別的場所,
正式演出前,大家都充滿了幹勁。
但是現在回想起來,對於武道館這樣的話語,
是否又有些過於沉重地去在意了呢?
當然確實是特別且重要的演唱會,
但對ML來說僅是一個中繼點,而並非是終點,
在演唱會結束後,我是這樣想的。
◎最後一天的Starlight Melody是個有著怎樣特色的隊伍呢?
第一天的隊伍(Sunshine Rhythm)是如同太陽般開朗,既充滿朝氣又快樂的隊伍。
第二天的隊伍(Bluemoon Harmony)則是既酷又帥氣,具有嚴以律己這樣的色彩的隊伍。
相對而言,最後一天的隊伍各式各樣的特色實在過於豐富,
一開始還在想是不是綜藝班底呢。(笑)
向成員們打聽時也是各種不同的意見,但根據工作人員的說法,
第三天是以可愛的偶像作為主要概念。
這支隊伍也以星星作為主要概念,
或許也是以我作為領頭而將具有巨星特質的人集合在一起不是嗎?(笑)
◎4th演唱會上重現了このみ的髮型與髮色,會場響起了歡聲呢
因為希望能感受到このみ小姐就在舞台上這件事,出生以來第一次染了頭髮。
我自己對染了頭髮的身影感到不習慣,但也感覺到馬場このみ就好像在鏡子的那端,
最終比以往還要投入地完成了演出。
雖然好像也有人覺得我的頭髮在一瞬間變長了,
但是那條辮子其實是假髮。
◎希望能談談在4th演唱會上所唱的歌
「dear…」雖然已經演唱過了好幾次,但這是一首越唱越覺得困難的歌。
如何表現才是正確的,變得越發地不了解了。
至今為止,是以如何表現才能更加貼近馬場このみ作為主題來演唱,
但在4th演唱會之中,このみ小姐的背後有ML的大家(ミリオンスターズ)在一起,
因此不是以孤單一人而是以與大家一起歌唱來作為主要的印象。
正因為是背負著眾人的心願,才能比平常更加地乘著自己的心情歌唱。
雙子座的「永遠の花」之中,有三個人一同將歌聲合併唱出來的部分。
在彩排的時候,為了能將那個時間點對上,作為信號的是Lantis保坂先生的聲音呢。
當保坂先生以優美的聲音說出「1, 2, 3, 4」時,不知為何感到有趣,
我忍不住爆笑而變得唱不出來(笑)。
後來讓作為信號的聲音改為女性工作人員的聲音這件事,變成了很好的回憶。
◎在活動談到,因見識到武道館的景色而改變了「永遠の花」的歌唱方式
在站上武道館以前,我一直保持著由雙子座的三個人一同作出一朵花的印象。
然而,在武道館的舞台上,
突然感覺到花朵的綻放方式還是隨著人而有所不同較好,於是心情就變得輕鬆起來。
因為那個變化,4th演唱會正式演出的「永遠の花」才能在最悠然自得情況下唱出來。
◎2017年印象最深刻的活動
2017年的アニサマ(Animelo Summer Live),
在埼玉超級體育館(さいたまスーパーアリーナ)這樣的大舞台上,
演唱了由ML眾多曲子所組成的組曲。
作為ML的代表,能讓我在舞台上獨唱是非常光榮的一件事,
並且也感受到了,透過演出組曲這件事,在第一次巡演(3rd 演唱會)也曾體驗到的,
所有成員將歌與心情一同連繫下去這樣的事成功地被表現出來。
能夠一同抱持著,將曲子連繫起來以便將接力棒遞出去這樣的共識,
真的令人感到暢快,アニサマ成了最好的回憶。
◎在舞台上作為このみ唱歌時,會特別注意甚麼事情嗎?
唱歌時,首先告訴自己,我是馬場このみ,
一邊想著要回應P們的聲援而站上舞台。
在我有出演的節目之中,每當播放我唱歌的影像,
「(像是與訪談中完全不同人一般)喂,去把這個人請來作為來賓」這樣的評論播出來時,
常常感到非常地抱歉(笑)。
不過このみ平常的身影與唱歌時的身影給人的印象也完全不同,
這一部分應該是我們的共通點。
◎歌唱至今,請談談你自己印象最深刻的一首歌
3rd幕張場中,
對於與静香ちゃん(田所あずさ)一同演唱的「Fate of the World」,
留下了非常深的印象。
このみ小姐的個人曲中,比起投注全身心力類型的曲子,
更多是一邊控制自己來進行歌唱的曲子。
但是,那一天的「Fate of the World」,如果自己不能拿出全力以上的實力,
就沒辦法站在静香ちゃん(田所あずさ)的旁邊。
事實上,作為觀眾去看了新年的初星宴舞(2018年初本家的活動),
也看了由原始成員(春香、美希、千早)第一次到齊演出的「Fate of the World」。
在那裡,注意到自己被只有那三個人才能帶來的表演所衝擊,
我也想再次演唱這首曲子。
再來,果然是新曲「To...」較有印象。
由在獨唱曲一直照顧我的KOH所提供的曲子,
我認為又再次地向このみ的世界裡加入了新的波浪。
然而,雖然真的是非常喜歡的曲子,
隨著每次拿到新曲,曲子的難度總是越來越高,
我偷偷地想著,啊,不知道到何時才能從這個高音地獄之中脫身呢(笑)。
我自身聲音的KEY並不高,一直是在接近限界的地方一決勝負。
「To...」也是讓我重複收錄了好多次,在超過預定的時間後,好不容易覺得,
這下總算是能作為馬場このみ的曲子來讓大家聽了。
但是回到家後,「啊,那能在演唱會中好好唱出來嗎」這樣不同的恐懼襲來,
現在每天一邊因這樣的恐懼而戰慄,不停地練習「To...」(笑)。
同時,縱使被委託了這樣的樂曲也能讓人覺得沒有問題,
對於馬場このみ的成長感到開心,能走到這一步真的是非常感動。
差不多,馬場このみ該開始思考自己的事情,變得有些任性也不錯
◎從今以後,作為このみ想要嘗試的事?
因為我覺得このみ也呼吸困難,因此想要能夠好好呼吸的曲子(笑)。
另外就是音階較低,容易唱的曲子比較好。
雖然前面是我的真心話,同時,
也想要唱如同「アライブファクター」一般,一唱完就像是要倒下,將一切用盡的曲子。
關於「馬場このみ」,至今為止,比起自己的事情,更多是在考量其他人的事情。
因此,也差不多是她開始思考自己的事情,變得有些任性也不錯不是嗎?
我是這樣麼想的,製作人們覺得如何呢?
===================
Q&A
Q:喜歡このみ哪一點?
A:為了夥伴而努力的地方。像一般人的地方。
Q:自己的角色以外最在意的偶像?
A:百瀬莉緒ちゃん。徳川まつりちゃん。
Q:ML系列最喜歡的歌曲
A:自己負責的曲子都太喜歡而拿掉的話,「侠気乱舞」、「アライブファクター」、「ラ
イアー・ルージュ」、「素敵なキセキ」、「プラリネ」、「Be My Boy」…下略
Q:今後想要嘗試怎樣的歌曲呢?
A:吉他聲的帥氣的曲子。唱完後,像是要倒下般全力歌唱的曲子。
Q:喜歡的演出服裝或道具
A:喜歡4th演唱會第三日的衣服。特別是墜飾。
Q:給全世界P的一句話
A:製作人,感謝大家一直以來的聲援。
今後也請期待このみ姐姐的表現喔!
======================
老實說,沒想到這邊訪談這麼歡樂。
然後,「Dear…」單人全曲Solo感覺真的會呼吸困難 wwwww
老樣子,翻譯的部分有些地方可能翻得不是很通順,還請各位見諒或指教
謝謝大家
作者: robo3456 (冽影)   2018-03-14 23:01:00
作者: dobig10019 (嵐o)   2018-03-14 23:08:00
推 翻譯辛苦了
作者: ongioku (憂苦)   2018-03-14 23:09:00
作者: creamdancer (奏鳴曲)   2018-03-14 23:11:00
作者: bvg2536452 (因為好運發自內心)   2018-03-14 23:14:00
作者: asdasd75793 (KABESO)   2018-03-14 23:21:00
作者: UMVE (如夢似幻)   2018-03-14 23:22:00
作者: duncan2002 (Rn是小狼狗)   2018-03-14 23:26:00
看到綜藝班底不禁笑噴
作者: cguy (異鄉人)   2018-03-14 23:26:00
作者: hhes2012 (hhes2012)   2018-03-14 23:29:00
感謝翻譯
作者: Morika (終わりが始まる)   2018-03-14 23:37:00
感謝翻譯
作者: mimi940502 (MIMI咪咪)   2018-03-14 23:56:00
作者: HououinKyoma (鳳凰院凶真)   2018-03-15 00:30:00
作者: AL107 (Andy Rodhanka™)   2018-03-15 00:55:00
推~ 感謝翻譯
作者: jim20031234 (しきぶ ほのか <3)   2018-03-15 00:59:00
作者: penta (舞璉)   2018-03-15 01:21:00
作者: mana2001 (阿蝦)   2018-03-15 08:28:00
感謝翻譯,看完更加喜歡了!
作者: JoeGibsonJr (喬・吉普森・二世)   2018-03-15 09:36:00
推翻譯
作者: Annex (安妮)   2018-03-15 09:51:00
謝謝茄子
作者: whosu (HiHi)   2018-03-15 10:04:00
感謝翻譯沒推到 補推
作者: prismwu   2018-03-15 11:03:00
原來4th第3日都綜藝班底┐('~`;)┌
作者: yohanekawai (香保會第二代騎士長)   2018-03-15 11:13:00
作者: fruitbushi (水果武士)   2018-03-15 17:50:00
作者: h70575 (豆乳)   2018-03-16 10:15:00
作者: asdasd75793 (KABESO)   2018-03-16 15:14:00
第三日一直都是綜藝陣線啊
作者: angelegg (我被倒坦我超強)   2018-03-19 23:36:00
可以理解想出盡全力的想法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com