一位美國學者南樂(Natchman)針對疫苗政策的評論如下:
The opposition Kuomintang party and several politicians at the local county
level have sought to capitalise on the vaccine difficulties, leading to
political slanging matches. But Lev Nachman, a visiting scholar at the
National Taiwan University, said it still seemed “in the DPP’s electoral
interest not to get any China vaccines”.
Vaccine doses are being steadily administered to priority groups, and a
domestic vaccine candidate announced it would seek emergency approval on
Thursday.
Nachman said these developments might keep the DPP’s head above
the political water, but if not,
the question of accepting Chinese vaccines could become more realistic.
“It would be foolish to say no, but it would be a measure of last resort,”
Nachman said.
南樂是說,就民進黨的選舉利益而言,獲得任何中國疫苗都是不當的;
民進黨把希望寄託在國產疫苗上,但假如國產疫苗發展不起來,
那接受中國疫苗就會變得越來越現實。
===================================================
南樂講的話很中肯