※ 引述《yuxds (與人為善)》之銘言:
: 原文是
: 到以色列觀光他們都會安排,看大屠殺紀念館,
: 因為對猶太人國際上 最大的宣傳,還是這個希特勒時代,屠殺六百萬人這件事情
: 柯文哲的意思應該是
: 國際上大多是因為大屠殺 "認識" 猶太人
: 所以以色列的觀光會安排他們看大屠殺紀念館
: 我想我這段翻譯
: 應該多數人都還是能認同才是
: 我認為宣傳這個詞用認識來代替
: 可以避免掉比較多誤會
: 要超譯成
: 柯文哲說猶太人自己宣傳屠殺 想靠大屠殺賺觀光財
: 是想像力有點太豐富了
我覺得啊 在這說文解字半天
最重要的是 以色列人的想法
如果以色列人覺得被冒犯 真的危險
不管有沒有曲解原意
反過來說以色列人覺得沒什麼
大家就可以回家了
藍綠媒的攻擊也起不了作用
結論:讓子彈飛一會 看以色列駐台代表會不會出來