Re: [討論] 外交部長在twiiter對抗五毛、國台辦瘋子

作者: plamc (普蘭可)   2019-02-01 01:09:21
※ 引述《kaimu457 (風向不對)》之銘言:
: 在公開信中,吳釗燮說,臺灣身在前線捍衛自由和民主生活方式,並承諾將繼續對抗干涉
: 、滲透、假新聞、軍事威脅、國際場合的侮辱、五毛(中國人)、中國「國台辦」的瘋子
引用來源(連結跟圖片懶得弄XD,請連回原始連結):
https://caoking.blogspot.com/2019/02/twitterwumaogtb.html
外交部長吳釗燮用外交部官方Twitter英文嗆中國,最後自己署名JW,即吳釗燮。
但是啥是wumao?GTB?
原來wumao是指五毛黨,五毛黨的來源是傳言中國網軍的薪資是一句五毛錢,所以稱網軍
為五毛黨,五毛黨的英文到底應該怎麼說?以下是幾個常用用法與參考連結。
Wu Mao
50 Cent Party
50 Cent Army
那GTB又是什麼鬼?很難想像台灣的堂堂外交部長,使用外交部官方帳號發言,竟然搞這
種簡稱國字音譯英文的渾話,吳釗燮部長這邊指的是「國台辦」。
國台辦英文全文是「Taiwan Affairs Office of the State Council」,或簡為
「Taiwan Affairs Office」,若以此簡寫應該是「TAO」,若是要用音譯,那國台辦音譯
全文是「Guówùyuàn Táiwān Shìwù Bàngōngshì」(國務院台灣事務辦公室),
應簡寫為「GTSB」
圖:音譯概念,新竹市武陵路上的交通告示牌
當然,若吳釗燮部長若是想表達對國台辦的不屑,特別亂用GTB,若那是他個人帳號,那
也無妨,但是用國家帳號的時候,麻煩尊重國家帳號一點,不要丟國家的臉啊......
亂用GTB,頂多看不懂,又不會怎樣?
問題是世界上真的有GTB這家公司,是著名的奧美集團的母公司WPP旗下公司,就希望GTB
公司的人不要來看外交部Twitter,不然看到「GTB lunatics」 = GTB瘋子,不知他們會
作何感想。
WPP官方網頁的子公司GTB介紹頁
GTB官方網頁
作者: blue09   2019-02-01 01:16:00
不就漢語拼音...
作者: previa (.)   2019-02-01 01:16:00
台灣自幹五多著勒,笑死人古月照今塵催下去,一堆會唱的都是自幹五
作者: smallkaka (人無一善以報天)   2019-02-01 01:17:00
JW
作者: sobiNOva (星星徹夜未眠)   2019-02-01 01:17:00
不是瘋子原來是SB的部份
作者: XX9 (米魯國王)   2019-02-01 01:18:00
五根陰毛= pubic 5 =五毛 給你參考
作者: amare1015   2019-02-01 01:21:00
XDDDDDDDDDDD
作者: OdinSword (OdinSword)   2019-02-01 01:21:00
有人提到Tao?
作者: sobiNOva (星星徹夜未眠)   2019-02-01 01:21:00
音譯那邊真的太牽強了
作者: ssiou (科科~~)   2019-02-01 02:04:00
全世界只有你想得不一樣XD
作者: bluenan (布魯斯)   2019-02-01 03:40:00
五毛就是全世界最下賤的生物,幹爆就對了
作者: boyd1014 (David)   2019-02-01 06:37:00
有這種外長真悲哀
作者: airswalker (鍵盤小妹)   2019-02-01 07:52:00
只有你這麼覺得

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com