Re: [新聞] 世大運媒體冊原稱台灣 FISU改為中華臺北

作者: heaven1123c   2017-08-08 18:43:19
搞什麼 果然島這個描述是台北市政府搞出來的啊
世界上有一個叫台北的島嗎????
有問題的不是中華台北四個字耶
問題是把首都中華台北描述成島耶
這個島還被想成隸屬中國的島
就只有你柯文哲會搞出來這樣的事情
過去跟未來的都沒有搞出這樣的鬼事
※ 引述《a1223356 (京)》之銘言:
: 台北市政府觀光傳播局媒體出版科長謝佩君8日說,7月送審世大運英文版媒體手冊版本為
: 「Taiwan(台灣)」,經FISU(國際大學體育總會)改為「Chinese Taipei(中華台北)
: 」,時代力量籍立法委員黃國昌質疑世大運英文版媒體手冊中關於台灣的介紹。(圖取自
: 黃國昌臉書www.facebook.com)
: (中央社記者梁珮綺台北8日電)台北市政府觀光傳播局媒體出版科長謝佩君今天說,7月
: 送審世大運英文版媒體手冊版本為「Taiwan(台灣)」,經FISU(國際大學體育總會)改
: 為「Chinese Taipei(中華台北)」。
: 謝佩君說,今年2月開始撰寫媒體手冊,7月上旬寄送給FISU審視,長達半年與FISU溝通,
: FISU堅持要依國際奧林匹克委員會模式。
: 時代力量籍立法委員黃國昌質疑世界大學運動會英文版媒體手冊中關於台灣的介紹,出現
: 「我們的島嶼:中華台北」、「中華台北地形狹長」等句。
: 世大運發言人楊景棠受訪表示,西元1981年簽署洛桑協議,以中華台北名義申辦,要遵守
: 奧會模式。
: 楊景棠說,世大運為國際大學體育總會(International University Sports Federation
: , FISU)主辦,依FISU規定,印製對外發行的英文手冊,都須送FISU檢視,以符合規範。
: 楊景棠表示,台北世大運媒體手冊依這項原則,提送英文版給FISU檢視,FISU檢視後,將
: “Taiwan”調整為“Chinese Taipei”。
: 楊景棠說,雖然媒體手冊只能用“Chinese Taipei”名稱,但在賽事舉辦過程中,融入許
: 多台灣元素,如獎牌有正體中文、選手村有台灣特色美食等,要讓世界看見台灣。
: 中華奧林匹克委員會資料顯示,奧會模式是國際奧會在1980年代因應兩岸政治情勢,讓運
: 動選手能持續參與國際運動比賽與體育活動所做的安排,英文名稱為“Chinese Taipei”
: ,中文名稱是中華台北,會歌是國旗歌旋律。
: 國際奧會僅承認“Chinese Taipei”名稱、奧會會旗及會歌,如果不遵守,選手或中華奧
: 會會被停權或取消承認,最嚴重會喪失奧會會籍及參加相關國際運動賽事權。
: http://m.cna.com.tw/news/firstnews/201708085011.aspx
: 恭喜柯黑白白高潮了三小時
: 有沒有一下子打入地獄的感覺?哈
: 如果把中華臺北改成台灣
: 就知道原本市府送審的文是怎樣了
: 我們的島嶼-中華臺北
: 變成我們的島嶼-台灣
: 。看懂了沒?屎蛆。
: 早勸過你們這次一定又會被打臉打爆
: 你們還硬要打這個?
: 有這種嗜好我也真沒聽過。
作者: a1223356 (京)   2017-08-08 18:45:00
顯然你根本沒看原文。
作者: kendo26 (重劍無鋒)   2017-08-08 18:49:00
沒看原文
作者: phoenixzero (九尾盛)   2017-08-08 18:50:00
FlSU堅持的怪柯p我也是笑了
作者: a1223356 (京)   2017-08-08 18:50:00
我後面那句敘述你一句都沒看嗎?哈哈
作者: phoenixzero (九尾盛)   2017-08-08 18:53:00
要怪去怪誰去說什麼照奧會模式
作者: a1223356 (京)   2017-08-08 18:53:00
所以我才說你們這次又…唉,算了,不說了,沒救了。
作者: batt0909 (小魚)   2017-08-08 18:59:00
fisu才是老大好嗎它要停權,你要擔運動員的未來嗎
作者: phoenixzero (九尾盛)   2017-08-08 19:01:00
你一定沒有寫過論文論文可是你老闆改了你什麼字 你就不能改了
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2017-08-08 19:09:00
妳這次已經超過底線了,你把中華台北代換成台灣二字就會知道用島完全是合情合理,應該台灣與島兩個詞用一起,不但同時宣示主權,也是在闡述地理特徵(島)但是台灣硬是被改成不倫不類的中華台北,那些畜生哪管台灣這詞在這邊可不可以用地理名詞帶過去,反正就是要封殺台灣二字,所以用了島這詞,反而才凸顯出這次政府承辦人員的用心,想用台灣與島二個單字連用,把台灣用地理名詞的概念偷渡進去,但奧會那些畜生不管
作者: phoenixzero (九尾盛)   2017-08-08 19:12:00
所以我說罵柯p的很好笑啊
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2017-08-08 19:13:00
柯黑看不懂啦
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2017-08-08 19:14:00
怕你看不懂,幫你畫重點1.政府人員把台灣、島,兩個單字放在一起2.這樣可以讓台灣這單字被視為地理名詞3. 奧會那群畜生不管,硬是把把島嶼名稱,抽換成不倫不類的中華台北
作者: yangtsur (yangtsur)   2017-08-08 19:19:00
國文不好真可憐
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2017-08-08 19:24:00
Introduction of Our Island-Chinese Taipei試著換換看Introduction of Our Island-Taiwan你看出問題在哪了嗎?怎麼看都知道第一句根本是不倫不類,是被換掉的後面那一句才是原本的宣傳用句
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2017-08-08 19:32:00
柯粉就我們幾個?那你應該高興啊。因為這樣明年柯就落選了也選不上總統
作者: HBK66 (hhh)   2017-08-08 20:41:00
統派獨派全部崩潰...猛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com