[討論] 吱吱崩潰到要衝撞總統府

作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 13:55:46
→ budalearning:蛆蛆分析一下為什麼有人沒事情去撞總統府吧 01/26 12:36
→ budalearning:順便分析一下孫大砲為何搞革命 01/26 12:39
========================================================================
類似的問題說說感想 算不上什麼分析
自從我第一次在西門町看到那堆人舉著台灣獨立的旗子繞著四方走
因為我個人自身政治立場 我也看不太順眼
可是如果你在現場稍微多觀察一會 再到新聞多找找
你會發現根本沒什麼人在理會那群人
當時我心理也冒出了跟德州哥一樣的問題:
這些人跟國父那種搞革命差在哪裡?
後來我想通了 所謂一呼百應的搞革命
是在當時的政治社會環境下 人民都想去說甚至去做
但是因為限制於政治性的壓迫而不能說不能做
最後因為有人不畏壓力說了做了出來 情勢就瞬間崩潰一面倒的現象
所謂的一呼百應 反應的是當時有多少人有一樣的心聲
國父搞革命時是這樣
太平天國時也是這樣
紅衫軍的時候也是這樣
白衫軍的時候也是這樣
不同的參與人口代表有多少一樣心聲的人的人數
同時突破了不想公開表達自己壓力臨界點
很明顯的愈是高壓的政治社會環境人數會因為壓力而愈少
那西門町的台灣獨立旗子為什麼沒有引起廣大的回響和跟隨者呢?
你可以看到基本上就只有那幾個舉旗子的人 後面連跟著一起走的人都不多
看看每天的報紙新聞你可以知道我們現在是一個言論非常開放的社會
所以後面沒有人 除了沒多少人認同以外 我找不到其他的解釋
一個沒有一呼百應的口號 就從了口號變成了廣告
就像你偶而在街上會看到有人開著車子車上插滿五星旗的廣告車一樣
就像你在街上會看到某台小貨車或是大貨車在廣告著哪家店新開幕或是某部電影一樣
就像你每天看到有人呼籲每天勤洗手防病毒 不要酒駕一樣
(事實上你會看到呼籲洗手和酒駕的回響都還比西門町台灣獨立旗子的回響來的多)
所以對於一個沒有多少回響也意味著沒多少人認同在乎的廣告
我幹嘛去想太多呢?
回到學佛哥的問題
我相信白米炸彈客造成的回響 甚至前一陣子的麵包店老闆殺人案件造成的回響
恐怕都比衝撞總統府造成的回響來的大
套句柏油說的:萬人響應 一人到場?
同樣的問題可以想想 號稱民主先鋒的鄭南榕 後續政治上的回響是什麼?
作者: kil1ua (--)   2014-01-26 14:00:00
外省人+軍校畢業+士官退伍+領18%+住北部 是藍還是綠???
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:01:00
段宜康 外省人 軍人之後 住眷村 是藍還是綠?
作者: peteref (Falcon)   2014-01-26 14:02:00
這臉打的好快啊
作者: kil1ua (--)   2014-01-26 14:02:00
XD 段宜康有軍校畢業+士官退伍+領18%嗎?
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:02:00
而且重點是有多少人跟隨?
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:03:00
你為什麼沒跟著去?很多人喜歡酸武昌革命不是國父帶領的
作者: kil1ua (--)   2014-01-26 14:03:00
還挑英明神武馬總統出國 才去衝撞總督府 不管怎麼看都是689
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:04:00
但是正因為如此正好說明多少人不需要他帶領都要響應他你怎麼不去響應?
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2014-01-26 14:04:00
把那些人當街頭藝人就對了
作者: peteref (Falcon)   2014-01-26 14:06:00
這樣不就和李敖說的一樣了…台灣人就是沒種,有種的是外省人?XD
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:07:00
這裡我要再次呼籲 不要污辱本省人不是台灣人/本省人沒種 是有種的都被日本人殺光了
作者: a1e (我上了賊船了囧)   2014-01-26 14:08:00
上個月新竹火車站也一堆拿著台獨標語的大旗,好笑的是還有不少人拿著日語旗子,我都很想吐嘈,你搞台獨還寫日文是寫給誰看
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:09:00
我比較好奇的是他們的日語對不對?
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:10:00
根據我日本同事的說法 他在台灣 主要是各大小餐廳沒看過幾個日文是對的...
作者: apaapa (阿帕)   2014-01-26 14:11:00
正常 那顯示對翻譯不夠注重
作者: apaapa (阿帕)   2014-01-26 14:12:00
我在日本也是有看過很噴茶的中文菜單
作者: peteref (Falcon)   2014-01-26 14:12:00
別說啦…我自己學日文的都看過很多很爆笑的中翻日菜單…
作者: peteref (Falcon)   2014-01-26 14:13:00
在高雄時還看過小鋼珠店パチンコ的パ這個字壞掉熄燈…
作者: game721006 (Simon)   2014-01-26 14:15:00
這燈…壞的好
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:16:00
樓上解釋一下 我看不懂日文
作者: apaapa (阿帕)   2014-01-26 14:16:00
少了第一個字 就變成男生兩腿中間那根棒子了
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-01-26 14:17:00
XD
作者: peteref (Falcon)   2014-01-26 14:18:00
台中有家戲院叫親親,最近放上新的英文招牌寫CHIN CHIN…日本人看到也會很驚訝吧(意思同上面的那個字)
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2014-01-26 14:20:00
チンコ、ちんこ、Chinko
作者: KATSUTAKA (岡野結衣推し)   2014-01-26 14:54:00
看到パチンコ的パ字壞掉笑了
作者: ysfang623 (芋頭(BOY))   2014-01-26 15:01:00
吱吱了不起就609萬 一天到晚以為自己是主流民意 選輸不認帳還以為可以搞革命翻盤 結果還是用鍵盤革別人的命
作者: makoto888 (Makoto)   2014-01-26 18:31:00
當初日本人在命名的時候怎麼都沒想過パチンコ和チ○コ長相太相似的問題嗎.....
作者: amimi0629 (★我愛B工★)   2014-01-26 23:21:00
親親小寶貝
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-01-26 23:39:00
柏青哥那個梗在咒法解禁還哪個正太漫有玩過?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com