[震怒] 我懷疑紅怡的英文

作者: Thirteen (到阿爾的梵谷)   2006-11-02 13:43:30
自由時報到底有沒有送呢
這還要爭論嗎
自由=free=免費嘛
當然不用錢免費呀
真懷疑笑話新聞
對於這點還有質疑嗎
看來紅怡大哥英文要重修了
作者: mayday896614   2005-01-02 13:45:00
你英文真好 佩服 Orz
作者: alcoholic (酒精空氣人)   2005-01-02 13:48:00
中肯 非常中肯 異常中肯~
作者: mornlunar (Hav-A-Tampa)   2005-01-02 13:48:00
我記得自由時報用的是liberty.但是liberty的形容狀liberal也有慷慨的,大方的意思
作者: mornlunar (Hav-A-Tampa)   2005-01-02 13:50:00
所以說.自由=liberal=慷慨大方=免費 成立XD
作者: delavino (德拉.危怒)   2005-01-02 13:51:00
m大正解XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: onlytks2   2005-01-02 13:52:00
那個叫解放吧 叫解放報比較恰當
作者: agent7 (湯姆嗑乳汁)   2005-01-02 13:53:00
解放報XDDDDDDDDDDDDDD
作者: onlytks2   2005-01-02 13:54:00
liberate
作者: agent7 (湯姆嗑乳汁)   2005-01-02 13:54:00
起來!不願作統媒讀者的人們
作者: agent7 (湯姆嗑乳汁)   2005-01-02 13:55:00
把我們免費報紙築成新的長城XDDDDDD
作者: smalltwo (獎金獵人)   2005-01-02 13:56:00
解放時報.真不錯
作者: delavino (德拉.危怒)   2005-01-02 13:59:00
原來這裡頭另有文章...親中?
作者: vibba   2005-01-02 14:01:00
不要自慰了
作者: riverless (請打台文 禁漢字)   2005-01-02 14:54:00
大話的邏輯"等於"的確可以這樣用的 XD
作者: cielu (黑暗系掰露)   2005-01-02 15:38:00
凱子時報
作者: gianni   2005-01-02 16:19:00
這是歐羅的學生嗎?
作者: dierguarder (黑炭)   2005-01-02 23:17:00
好笑 給個m
作者: ACRXU   2005-01-27 23:13:00
科科 人家英文 人家至少可以到外國用英文演講

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com