Re: [問野] 不好意思可以幫我翻譯一下嗎

作者: islandma1234 (Lam)   2012-12-24 08:20:16
※ 引述《wgs0707 (我的專長是破梗)》之銘言:
: 我的前女友是香港人
: 她快生日了我想錄一段想對她講的話
: 都用廣東話講 但是我廣東話只會皮毛
: 希望有好心的大大能幫忙翻成粵語的講話方式
: 我在去查怎麼念 麻煩好心人了 萬分感謝
: Hi c-y 好久不見
: 好耐冇見
恭喜妳pass your exam
pass左個exam
: 今天是妳的生日 也是我們認識的第五個月
今日係你生日 亦都係我地認識o既第五個月
: 本來我們可以開開心心講著話
本來我地可以開開心心咁講o野
: 但我卻沒保握好一切
但係我就冇把握好一切
: 我還是常常看著我們的照片和 以前聊天的對話
我仲係成日睇住我地o既相 同以前傾計o既history
: 對不起 我不是一個很好的男朋友
對唔住 我唔係一個好好o既男朋友
: 我常常幹一些蠢事和傻事讓妳很難過
我成日做o的蠢事同傻事 令到你好難過
: 卻沒去了解什麼是妳想要的
但係就冇去了解咩先係你想要o既
: 我很喜歡妳 真的很喜歡
我真係好鐘意你 真係好鐘意
: 有時候好像連自己都看不見了
有時好似鐘意到冇左自己(應該是這個意思吧?
: 我們認識的過程 在我的人生中
我地認識o既過程 o係我o既人生中
: 應該不可能發生第二次了吧..
應該冇可能發生第二次喇..
: 真的 我們曾經都那樣想過
真架 我地曾經都有咁諗過
: 很奇妙的緣份
真係好奇妙o既緣份
: 很難忘記送妳去機場的那一天
我仲記得好清楚 送你去機場o個日
: 以及和妳再香港的那四天
同埋同你o係香港o個四日
: 那是我這一年中最快樂的日子
係我呢一年黎最開心o既日子
: 也許有天我可以再抱著妳
或者有一日 我可以再攬住你
: 也許也不可能了
或者已經冇可能喇
: 我都會好好珍惜著這份回憶
我都係會好好珍惜呢份回憶
: 希望那四天和今天
希望o個四日同今日
: 也是妳今年最快樂的日子
都係你今年最開心o既日子
: 生日快樂
大致上是這樣吧~~
生日快樂喔XD
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2011-01-05 05:28:00
這篇比較對欸@@
作者: bllen (bllen)   2012-02-24 08:38:00
這篇感覺更順
作者: cherubx (DanzYam)   2012-02-24 13:44:00
其實我覺得一一,對方一看就知道不是他自己寫的...這樣根本一點意義也沒有...
作者: pfirsich (不在嗎?)   2012-02-24 15:53:00
附議樓上
作者: Mozai (末仔)   2012-02-24 20:21:00
他不是要用說的錄音嗎?我不覺得沒有意義
作者: bllen (bllen)   2012-02-25 11:11:00
錄音應該比較好 感覺有心
作者: pfirsich (不在嗎?)   2012-02-25 14:44:00
我覺得啦..對方又不是聽不懂普通話,用自己的語言比較好吧,比較有感情,像在念稿一樣有什麼意思呢?
作者: cherish4u (DADA)   2012-02-25 21:14:00
如果聽得懂普通話還是用普通話八
作者: xoorz (鍵盤大戶)   2012-02-27 15:52:00
不如學東成西就...用唱的八XD
作者: jewelz1833 (無人之境)   2012-04-03 00:24:00
用廣東話說就顯得更有誠意了!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com