[新聞] 台灣之光!女歌星鄧麗君「紅遍北韓」歌壇

作者: Jack3023595 (我愛夏天)   2021-11-15 22:20:05
1.媒體來源:
ETtoday
2.記者署名:
記者羅翊宬/綜合報導
3.完整新聞標題:
台灣之光!女歌星鄧麗君「紅遍北韓」 歌壇典範被印成郵票吸引觀光
4.新聞內容:
https://imgur.com/z0ySEPa.jpg
▲北韓曾於1996年製作印有鄧麗君肖像的郵票。(圖/翻攝自朝鮮經貿文化情報DPRK粉專

北韓(朝鮮)與台灣的距離並不遙遠,然而雙方恐未曾真實互相瞭解過彼此!北韓所成立
的對外半官方組織「朝鮮經貿文化情報DPRK」日前在粉絲專頁稱,受到全球政治影響,台
灣部分朋友受限於美國、日本、南朝鮮(南韓)媒體刻意醜化與造謠,因此影響對朝鮮的
正確認識。
「朝鮮經貿文化情報DPRK」今(15)日在臉書上傳一張1996年的郵票,只見上頭寫著的正
是「華人歌星鄧麗君」,而朝鮮郵票()字樣的上方,就是台灣知名傳奇女歌星
鄧麗君的肖像。
粉絲專頁解釋箇中緣由,原來是因為當時北韓(朝鮮)的郵政單位看準了1980至1990年代
風迷華人歌壇鄧麗君的高人氣,才將鄧麗君做為郵票封面,以求吸引華人觀光客購買。
粉絲專頁指出,其實鄧麗君在北韓(朝鮮)是名家喻戶曉的歌星,華人遊客在境內搭乘遊
覽車時,除了能收聽當地的歌曲與音樂外,還能聽到導遊所放的鄧麗君歌曲,不但有漢文
版,甚至有被翻唱成韓文(朝鮮文)的版本,如此稱為「台灣之光」當之無愧。
https://www.youtube.com/watch?v=tffqAJwSkYE
▲韓星厲旭翻唱鄧麗君《月亮代表我的心》
其實,不管在北韓(朝鮮)、亦或是南韓,鄧麗君做為演唱華文歌曲的女歌星,直至今日
依舊擁有不凡的高人氣,光是其歌曲《甜蜜蜜》就有相當高的傳唱度,許多韓國流行音樂
歌星,如Super Junior的厲旭等人都曾翻唱過《月亮代表我的心》、《甜蜜蜜》,許多韓
星來台灣開演唱會、或是面對華語粉絲時,很常翻唱鄧麗君的歌曲,而南韓的廣播電台也
常播放、甚至有當地聽眾點播鄧麗君的歌曲。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.ettoday.net/news/20211115/2124355.htm
6.備註:
想到以前看韓劇「順風婦產科」,有一集就聽到權五中唱鄧麗君的甜蜜蜜
本來還以為那只是中文配音
後來才知道那是劇中演員真的在唱中文歌
以前台灣是中華文化的重鎮
台灣的影視作品、音樂歌曲和娛樂文化還能向外輸出
具有舉足輕重的影響力
影響範圍包含中國大陸、香港、東南亞甚至韓國
那麼現在呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com