Re: [問卦] Chinese Taipei應該怎麼翻譯?

作者: kairiyu (E N O U G H is enough)   2021-08-12 10:19:59
我覺得阿
奧運會上我們既不能改名台灣
用Chinese Taipei大家又在酸蔡政府不改名玩假的
那這個問題的解套方式可能只剩一種
用其他更有台灣價值的城市取名字
例如
Chinese Tainan
Chinese Kaohsiung
Chinese Taoyuan
Chinese Pingtung
上面隨便一個台灣價值都遠大於柯P的台北
這樣一來我們又有改名然後又可以展現更多台灣價值
大家說好不好~~~~~~~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com