Re: [問卦] 台灣沒文化 還想擁護繁體字??

作者: zaku2015 (漂流木)   2019-11-19 10:36:24
你意思是簡體字比較高尚是不是
不然說台灣沒文化跟繁體字有什麼關係嗎?
還是你覺得沒文化的台灣人用簡體字剛好啊
可是你說的高尚的中國人是使用簡體字餒
沒文化的台灣人用繁體字就好了
你們高尚的中國人用你們自己的簡體字啊
管我們這麼多幹嘛?
覺得PTT不好
你可以不要用啊
建議你快刪帳號
引述《zz2895341 (煙大屌宅男)》之銘言:
: 文學或電影的分析批評
: 我最常去的就是中國大陸的豆瓣網站
: 一個好的作品 甚至有幾十萬人評論
: 而評論可以被投票 好的就能排在前面 容易看到
: 而且分析犀利 觀點不一
: 看完就覺得很充實 也能看到自己沒注意到的盲點
: 這就是中國大陸的文化能力
: 反觀台灣
: 一天到晚講"正體字" 以中華文化傳承自居
: 但我看來看去 台灣連像樣的作品批評的網站都沒有
: 連最大的BBS PTT
: 那電影版一堆工讀生在那邊推
: 即使有好的批評 但也寥寥無幾 根本比不上大陸
: 我不是說電影版不好 但我寧願把時間花在大陸的豆瓣網站
: 原因無他 就是人多觀點多
: 而且台灣根本就沒什麼文化
: 喜歡討論的都是膚淺東西 比如低級的MARVEL英雄片
: 大陸豆瓣都嘛討論歷年的劇情片 不論是奧斯卡還是嘎納電影節的棕櫚獎
: 台灣雖然也有自辦的金馬獎 幹笑死 每年都推沒人看的爛片在那邊自嗨
: 隨便抓一個外國人來問 肯定沒聽過台灣的鳥片
: 台灣人自以為被限制在繁體字上 就高人一等
: 但文化表現卻又貧弱困乏 不堪入目
: 我就不知道台灣人寫個密密麻麻乾納賽的繁體字 到底在自豪什麼??
: 不如先弄個像樣的討論環境出來再說
: 如果真的不行 那乾脆加入大陸
: 豆瓣也不是不准討論繁體字的作品
: 在文學藝術的交流上 台灣反而是小家子氣了 終究上不了臺面
: 可憐...= =...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com