[問卦] 有沒有subway為什麼要叫賽百味的卦?

作者: taccor7788 (~~~~)   2018-06-18 22:30:26
我朋友說賽百味
聽起來會聯想到一百種屎的味道
光聽到就覺得倒胃口
到底是誰想出這麼腦殘的音譯?
有沒有卦?
作者: seanhiroshi (hiroshi)   2018-06-18 22:31:00
應該是屎有一百種味道
作者: derrick1220 (derrick)   2018-06-18 22:31:00
五樓嚐百屌
作者: jidytri815 (隨便)   2018-06-18 22:31:00
樓下賽百味像賽大大
作者: lien ( )   2018-06-18 22:31:00
好吃
作者: sellgd (李先生)   2018-06-18 22:32:00
不然叫 次級之道 會有比較好聽?
作者: goodat (goodat)   2018-06-18 22:32:00
台灣把賽當屎,比賽就是比屎,難怪常常輸別國。
作者: YishengSu (快樂的多多)   2018-06-18 22:32:00
傻B威
作者: GLUESTICK (口紅膠)   2018-06-18 22:32:00
中國就愛賽味
作者: forRITZ (科)   2018-06-18 22:33:00
因為賽就真的有一百種以上的味道阿
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2018-06-18 22:36:00
傻巴味,一定一堆人買
作者: keria (不可預設立場)   2018-06-18 22:50:00
應該左轉家6板問問,他們是賽的專家!
作者: vovovolibear (vovo熊)   2018-06-18 23:19:00
26翻譯
作者: bowen5566 (天殘腳56)   2018-06-18 23:48:00
subwaylikeshit

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com