Re: [問卦] 強國閩南人聽得懂台灣台語嗎?

作者: LaurenceS (Laurence of Formosa)   2018-05-09 22:53:35
※ 引述《NCUking (中大王)》之銘言:
: ※ 引述《kugyumayu (麻友可愛)》之銘言:
: : 記得小時候教過
: : 台語就是從閩南語傳過來的
: : 但是我對強國人的印象
: : 都是操著一口捲舌到不太舒服的北京話
: : 無法想像他們說閩南語的樣子
: : 連聽到粵語的時候
: : 都下意識的覺得應該是港澳的朋友
: : 不會去聯想到強國
: : 我想問現在的強國閩南人聽得懂台灣台語嗎?
: : 這兩個真的是同一種語言嗎?
: : 有沒有八卦?
: 答案是就算都是福建人,也要看地方
: 廈門:
: https://youtu.be/qClnEL0DSdk
: 漳州:
: https://youtu.be/Vn_JjvCKhBY
: 泉州:
: https://youtu.be/ljvXrmZpLfA
: 福州:
: https://youtu.be/cBYCfKSIN3o
: 聽起來和台灣南部通行的台語最接近的應該是漳州腔
: 南部人的祖先當年很多都是漳州過來的樣子
: 廈門話也很接近,泉州就差很大了
: 至於福州話根本是不一樣的語言,絕對會雞同鴨講
因為漳泉兩地的河洛人都是閩南部的
然後廈門人口是漳泉兩地的混合
所以廈門話只是閩南部部落語兩大方言的mix而已
福州的河洛人屬於閩東部
就是不同部落了(七個部落七個相似但是不同的語言)
台灣馬祖列島的河洛人也是屬於閩東部的
海南島的河洛人則是自己有一部就是海南部
台灣河洛話還有星馬河洛話會和上述有差異
除了在地外族語言的影響之外
台灣河洛話和星馬河洛話都是七閩的語言mix的結果
(大家見到台灣河洛人都閩南人閩南人的喊
但是我祖先是閩中人誰跟你閩南人)
所以就算不考慮所有外族的外來語
只考慮中華語的部分還石和中國河洛人各部部落語有差異
作者: demon3200 (smking)   2018-05-09 23:05:00
台灣馬祖列島? 你是不是連地理都分不清楚了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com