[問卦] 為什麼悠遊卡的英文不是 yo-yo card

作者: Lo78   2017-03-27 10:35:00
悠遊卡 顧名思義 就是yo~yo~
但是英文篇篇不這樣取
硬要取成easy
那為什麼不叫易記卡 伊利卡呢
是不是沒事找事做?
作者: OmegaWind (換季了)   2017-03-27 10:35:00
因為Taiwanese girl
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-03-27 10:35:00
...
作者: SupCat (空空)   2017-03-27 10:35:00
現在發行的話就叫悠遊寶了
作者: skye1234 (skye1234)   2017-03-27 10:35:00
會被繞過很麻煩
作者: tetsuya0310 (哲也太郎)   2017-03-27 10:35:00
easy come easy go~
作者: Lebaldshames (ty)   2017-03-27 10:36:00
理組
作者: DIDIMIN ( )   2017-03-27 10:36:00
優游寶、愛金寶、一卡寶
作者: wyvernlee (wyvernlee)   2017-03-27 10:36:00
Yoooooooooooooo-Yooooooooooooooooo Card
作者: momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)   2017-03-27 10:36:00
某人宣稱自己讓yoyo card轉虧為盈
作者: noodlesnice (noodlesnice)   2017-03-27 10:36:00
Tw girl is _____ 這題會考
作者: Skyraker1320 (星)   2017-03-27 10:37:00
哈哈。。笑了
作者: GLaDOS1105 (HAHAHA)   2017-03-27 10:39:00
推文xDD
作者: Dinenger (低能兒)   2017-03-27 10:40:00
台灣 Easy
作者: s973311 (樹難爬)   2017-03-27 10:42:00
取名叫yoyo 大家都繞過不刷卡 還賺個屁
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2017-03-27 10:48:00
yoyodiy
作者: akko76815 (WhoamI)   2017-03-27 10:48:00
大家都會繞過 那還賺個毛
作者: hsuaba (噗寶)   2017-03-27 10:50:00
Taiwanese girls are easy
作者: btofnc (PostPack)   2017-03-27 11:12:00
當年在發行前有辦過英文取名投票,選項中的確有出現過yoyocard,但是後來票數不及easy card多,所以就沒被採用。雖然當時不少聲音說直接音譯成yoyo card全較直覺,但同樣不被採用。
作者: kongxincai (空心菜)   2017-03-27 11:24:00
要音譯也是 Youyou card 好ㄇ
作者: mido (米豆)   2017-03-27 11:58:00
繞過就麻煩了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com