Re: [問卦] 台語有多少日語詞彙 差異大的有哪些?

作者: MinaseNayuki (水瀨名雪)   2016-12-26 04:19:14
※ 引述《harry901 (harry901)》之銘言:
: 看到兩岸語言差異
: 應該也來討論一下台語跟日語的差異
: 就語法結構上 台語跟日語是有差的
: 但是因為台語受到日語外來語影響很大
: 教育部的台語詞語點有統計資料但是為數還是不多
: 撇開漢字圈 日語漢字創造的現代漢字已經流通各國
: 如:經濟 社會 物理 這些都是日語
: 那麼台語裡面到底有多少是沿用日語的詞彙 時代演變 有些是不是差異很大?
: 啤酒ビル 磁磚タイル  機車オートバイク 打招呼(挨拶  
: 巴士バス  洗澡(風呂 好多好多
: 差異大的就是日文已經不用的死字了 或者是轉音義過來
: 頭殼壞掉 (アタマコンクリ
: 打電話 (電話をかける  
: 台語唸作"卡電話"而不是"打電話"是因為ka ke ru的ka
: 到底 台語跟日語有多少奧妙微密的關係呢?
: 請皇民來解釋
最近學會一個詞——台語的百香果也是日語的時計草トケイソウ
取其花和時鐘相似之意
可是現在日本人改用更潮的英文Passion fruit パッションフルーツ
國語的百香果也是這樣音譯來的
八卦是Passion在這裡是耶穌受難的意思
但是對岸和港仔還是叫他熱情果~
作者: harry901 (harry901)   2016-12-26 04:20:00
吃得東西可多的呢 光是一個"草莓"台語 現在年輕人應該忘了 給樓下 先答對(音相近即可) 送200P這邊草莓台語發音是指日語轉音過來的台語 不是後來的
作者: sanshin (三振)   2016-12-26 04:23:00
稀龜
作者: harry901 (harry901)   2016-12-26 04:24:00
刺波 好吧這個給100P 也算正確念法我指的是 日語翻成台語的XD
作者: dacapo (Dacapo)   2016-12-26 04:30:00
ichigo 變刺破 翻得蠻怪的XD
作者: harry901 (harry901)   2016-12-26 04:31:00
就是ICHIGO XDDD
作者: dacapo (Dacapo)   2016-12-26 04:33:00
XD 謝謝
作者: harry901 (harry901)   2016-12-26 04:35:00
要睡了再來最後一題 自來水的台語 300P如果醒來我忘記發P幣 請來信提醒我 XD這題 真的也是經典 台語跟日語差異很大 卻又有相通典故的原因 因為歷史而演化成差異很大的詞彙
作者: GaryMatthews (G公*)   2016-12-26 04:36:00
水道水唄
作者: harry901 (harry901)   2016-12-26 04:37:00
PS. 不是直翻 自來水的台語
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 04:37:00
刺波是野莓 不是草莓 這詞比Ichigo更早
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 04:38:00
另外百香果也有本土詞: 雞卵果 不一定要講日文
作者: klarc (拾月暗)   2016-12-26 04:39:00
這樣唸起來很像雞蛋糕
作者: KangSuat   2016-12-26 04:41:00
自來水是水道水(tsui2-to7-tsui2)沒錯
作者: Cocochia (我是閃電經濟學家)   2016-12-26 04:43:00
水道水不是日文嗎?@@。而且水道頭其實是水道尾啊!
作者: KangSuat   2016-12-26 04:45:00
對供水來源是尾,但又像一個頭吐出水來
作者: Cocochia (我是閃電經濟學家)   2016-12-26 04:45:00
水龍頭其實是水道最末端,所以應該是水道尾吧! @@ 水道頭應該是自來水廠出水口。 XD
作者: KangSuat   2016-12-26 04:47:00
海尾、海口、海跤也都是指濱海地區台南安平六個社有海頭社,靠臺江內海
作者: shouraku (馬刺福音)   2016-12-26 04:55:00
包的餡 台語的ㄤ就是日語車輪餅 北部受日本影響深 老一輩仍講 太閣饅頭Taigomanju~
作者: CCNK   2016-12-26 05:00:00
鯨魚也是ㄤ
作者: KangSuat   2016-12-26 05:02:00
豆"餡":ann 鯨魚→海"翁":ang
作者: yam1   2016-12-26 05:03:00
還有一類用日文漢字但是發台語音 像病院 注射 口座
作者: toro388 (小古錐)   2016-12-26 05:03:00
餡的台語比較像ㄚ,加上重鼻音
作者: CCNK   2016-12-26 05:03:00
餡比較接近夜的台語
作者: TheArrow (TheArrow)   2016-12-26 05:07:00
可是自來水我也聽過「著來ㄓㄨㄧ」噎
作者: CCNK   2016-12-26 05:08:00
那是直翻啊
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-12-26 06:33:00
餡很明顯是日文來的啊...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com