[新聞] 川普嗆中拼錯字 網友狂酸

作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-21 02:29:12
1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
川普嗆中拼錯字 網友狂酸
3.完整新聞內文:
2016-12-19
〔編譯陳正健/綜合報導〕針對中國在南海扣留美軍無人潛航器,美國總統當選人川普十
七日推文譴責北京,不料竟將文中的「unprecedented」(史無前例的),誤拼成相同發
音的錯字「unpresidented」,即「沒有總統的」,引發網友群起譏笑。川普支持者則反
駁批評者聚焦筆誤,卻忽視更大的問題。
川普推文寫道:「中國偷竊位在公海的美國海軍財產,將無人潛航器起出並帶回中方基地
,這是史無前例的行為。」被網友發現,文中的「史無前例的」拼成「沒有總統的」,儘
管川普在約一小時後刪文更正,但這個筆誤已傳遍網路。
《哈利波特》作者羅琳推文嘲諷:「川普拼字檢查:沒有總統地有效(Unpresidentedly
effective)。」美國《韋氏字典》也推文揶揄:「今天的#每日一字…不是『沒有總統的
』, 我們不會納入該字,那是個新字。」
民主黨參議員墨菲說:「簡直瘋了,與中國的外交危機今天上午七時三十分透過推特升溫
,還出現錯字。」
有網友推文說:「親愛的世界,多數美國人真的希望,我們是沒有總統的。」另有網友揶
揄「能不能看看川普的高中文憑?」
其實,川普二月在一場共和黨初選辯論後,曾推文錯將「honor」(光榮)拼成帶有情色
意味的「honer」。此外。他在以「choker」(噎住的人)嘲笑初選對手參議員魯比歐時
,也將該字錯拼為「chocker」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/1063327
5.備註:
連美國總統都會拼錯 菜英文解套了XD
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-12-21 02:29:00
哈哈爛英文哈哈
作者: purine5566 (漂亮56)   2015-12-21 02:29:00
這明顯就是故意拼的 不知道為什麼一堆人還要酸拼錯
作者: ianlin45 (Ian)   2016-12-21 02:30:00
你也懂Tailand?
作者: seemoon2000 (no)   2016-12-21 02:30:00
這個拼錯得太剛好 也太針對 很難覺得是真的拼錯
作者: KangSuat   2016-12-21 02:30:00
「沒有總統的」是指中國嗎?
作者: asiawooking (亞洲嗚王)   2016-12-21 02:32:00
民主黨還在崩潰喔 好慘
作者: rusa (rusa)   2016-12-21 02:32:00
也沒錯阿
作者: jerrylin1224   2016-12-21 02:32:00
感覺就是刻意的
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 02:33:00
標題這樣寫,我還以為是川普嗆說中國拼錯字呢
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-21 02:34:00
樓上有點頭腦好嗎
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 02:34:00
作者: kfactor (三奈見)   2016-12-21 02:37:00
啊中國就沒總統啊
作者: webptt (haha)   2016-12-21 02:38:00
拼錯就拼錯,一堆人補腦也太有趣了。中國幹嘛嘲笑川普?
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 02:39:00
還好啦,要比英語誤用程度,川普前面還有小布希呢小布希有些還蠻經典的XD
作者: ianlin45 (Ian)   2016-12-21 02:40:00
中國沒總統也能叫酸? 英國也沒總統啊
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 02:40:00
泰國也沒總統,卻有人說有呢XD
作者: expertsaid (御手洗)   2016-12-21 02:41:00
左派覺青也只能趁這個機會酸錯字而已 難得高潮機會把握得真徹底
作者: crazysinger (語)   2016-12-21 02:42:00
這是故意拼錯的 只是希粉 崩潰到現在
作者: ianlin45 (Ian)   2016-12-21 02:42:00
要幫川普腦補也高明一點,應該說是酸民主黨歐巴馬太軟弱,"讓美國像是沒總統(家裡沒大人)、任中國欺負的狀態"
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 02:44:00
要來一起來,大家說的都不對,他是故意unpresidented來製造模糊空間,這樣才能一個unpresidented各自表述
作者: CurryTu (Curry)   2016-12-21 02:44:00
感覺是設計過的 話說真的有honer這單字嗎
作者: luuva (驢猫)   2016-12-21 02:56:00
應該是輸入法自動修正造成的
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-21 02:56:00
就像台灣公道伯臉書啊 挖列採曉醫 但老王說沒有藏頭
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-12-21 03:01:00
說真的 總統對敵國還笑成這樣 就知道民主黨都什麼咖
作者: VIGUTA (黃道第十四宮-魯蛇座)   2016-12-21 03:11:00
都是輸入法的錯!
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-21 03:28:00
某人先看不懂標題後又看不懂推文 一直來盧好煩
作者: Howard61313 (好餓)   2016-12-21 03:39:00
看不懂推文,才會真的以為推文看不懂標題呵呵都能看出川普的諷刺了,看不出推文的諷刺,這才叫做看不懂推文XD
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-21 03:48:00
啊我12F就不是回你 你也沒問就自己亂套 是誰看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com