※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 你搞錯囉
: 香港人原本講客家話、圍頭話、閩南話、蜑家話,
: 廣東話是外地人帶進來的
: 後來英國政府覺得應該要有一個統一的語言方便管理,
: 所以才規定大家一律講廣東話,上課學英文。
: 台灣也是一樣,漢人以前講台語(漳州話泉州話)、客家話、福州話等等…
: 後來國民黨政府來台,
: 才規定大家一律講國語(包括外省人也不能講家鄉話 一律講國語),
: 所以台灣就跟現在的香港一樣,
: 大家都以國語為第一語言,
: 包括你我,現在大部分人的母語都是國語囉 ^^
你才搞錯了。
香港的原本最早是講圍頭話、再來是客家話、潮州話、漳泉話,
但很明顯你根本搞不懂圍頭話是什麼…
香港的原住民話→圍頭話也是粵語,
只是口音不同,跟粵語的城內腔-番禺腔是可以通的。
然後現在以番禺腔為基準的香港廣府話,
也是因為人口自然的遷徒,
才發展到廣府人佔五成,
英政府才以番禺粵語做為香港第一語言。
用台灣的情況,
就好像最早在台灣的漢人是泉府腔台語,
然後現在主流是漳廈腔,因為後來有陸續移來了漳州裔,
其實根本就同一個語言。(極漳的福建話跟極泉的福建話也不太好溝通)
香港的情況,跟中華民國這種殖入北京話的惡劣清洗,差太多了。
看到你這種這種一知半解的內容,就覺得無奈…