Re: [新聞] 強國網友怨都是「繁體字」漢化組強勢回應

作者: view0828 (Jim)   2015-10-20 02:36:50
※ 引述《coon182 (信poi得永生poi~)》之銘言:
: 自由時報
: 強國網友怨都是「繁體字」 漢化組強勢回應
: 2015-10-19 21:53
: 〔即時新聞/綜合報導〕為了在第一時間看到最新一期漫畫,兩岸有不少「漢化組」提

: 翻譯服務,但有漢化組長期收到強國網友的抱怨,質問為何要用「繁體字」,日前漢化

: 正式回應,表示有歷史、美觀和其他等3大因素。
: 根據「aizhuizhui.com」網站指出,常有中國網友抱怨「看繁體字好廢眼睛,不能改成

: 體的嗎?」,質問漢化組為何都愛用繁體字,煩不勝煩的漢化組日前正式回應,以圖文

: 茂的方式陳述3大因素。
: 第一個原因是「歷史因素」,內容指出,港台等是最早吸收日本漫畫文化的地區,其漫

: 版本都是繁體字;再加上早期在漢化組貢獻極大的都是港台朋友,進而促使繁體字成為

: 統。
: 第二個原因更直接點明是為了「美觀」,不僅指出繁體字的字庫和字體數量遠多於簡體

: 方便翻譯選擇,更直接表示「繁體字畫面感飽滿,不單調」,另外,多數日文漢字與繁

: 字相近或相同,更貼近原文。
: 最後是「其他因素」,內文指出,漢化組不是只為中國讀者服務,還要照顧大中華習慣

: 體字的朋友,且繁體字是中國傳統,「我們想要繼承和發揚中國傳統文字」,最後還表

: ,現在二次創作的繁體字字體符合漢化組需求,若改成簡體會增加工作量。
: http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1480670
:
作者: rei196 (棉花糖)   2015-10-20 02:38:00
CD中樓下幫2 幹你娘繁體字就是正統就是好看啦怎樣?
作者: error123 (error)   2015-10-20 02:39:00
.....罰你回去重看新聞稿
作者: chjh30322 (Pavone Tiramisu)   2015-10-20 02:39:00
已閱
作者: wsdykssj (arj)   2015-10-20 02:42:00
至少他說的外國人用拼音學而非ㄅㄆㄇ是事實...
作者: blackman5566 (嘿人5566)   2015-10-20 02:42:00
歪果仁學中文是學簡體還繁體關我們屁事?
作者: winner10936 (Yokosuki)   2015-10-20 02:43:00
又沒收錢為什麼不能憑自己喜愛翻成繁體?
作者: zero00072 (赤迷迭)   2015-10-20 02:45:00
我懂你,喜歡自己的東西不需要用夜郎的方式來包裝。
作者: maayaleaf (腦殘葉)   2015-10-20 02:46:00
這篇在跳針什麼?? 漫畫漢化組大多用繁體沒錯啊
作者: blackman5566 (嘿人5566)   2015-10-20 02:46:00
短期內我不覺得我們跟歪國人講話輪得到中文ㄏ
作者: maayaleaf (腦殘葉)   2015-10-20 02:48:00
扯誰是主流幹嘛 文不對題
作者: crimson11 (crimson)   2015-10-20 02:49:00
中國人不知道什麼是謙虛 只有台灣人謙虛給誰看
作者: b258963147 (火龍果)   2015-10-20 02:50:00
反正繁簡都看得懂,有學過日文,羅馬拼音也不成問題
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 02:51:00
才剛打完另一個人的臉,有點懶得再打一次...
作者: crimson11 (crimson)   2015-10-20 02:51:00
愛繁體 就不要在那裏 哎唷大家別誇張好羞恥唷的喊
作者: tinghsi (識時務者)   2015-10-20 02:52:00
怎我看到的漢化組簡體還是多數..對岸漢化組還是比較多阿
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-20 02:53:00
我覺得她只是把漢化組的聲明放在新聞上而已但是說真的,新聞根本不需要報導這種中國的網路鳥事
作者: zainc (念湘)   2015-10-20 02:55:00
這種看盜版就別大喇喇的說,還上新聞,台灣媒體真腦殘
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 02:57:00
鼠繪站出來大概是被問到崩潰惹吧 呵呵 看人家熱情多能忍漢化組為啥不以簡體為主這個問題存在已久,現在問已經lag了
作者: wsdykssj (arj)   2015-10-20 02:58:00
我無聊打開盜版網站依最新更新依序點開25個作品,使用正體字的佔了88%
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 02:59:00
對岸26鄉民早八百年就質疑過為何不以簡體為主然後漢化人員或多或少都有在論壇上回應過這老問題
作者: zainc (念湘)   2015-10-20 03:00:00
有一說是用正體字的點擊率較高,所以漢化組才愛用正體字
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 03:01:00
鼠繪這樣高調要嘛是被問到崩潰要嘛就是打算之後不再回這種蠢問題漢化組過去的確是以台港人為主,原因很簡單 - 貨源充足之後漢化工作隨著兩岸三地交流日漸興盛而傳遞過去要說為何會用正體? 個人認為最大的原因是工作習慣被帶過去習慣了就改不過來,而且也沒有必要改愛看看 不愛看滾,支持漢化組的人就是這樣講的管你繁體看不懂,老子翻譯最大,有種你就自己啃生肉大多數人還是很尊重漢化人員,看久了繁體也沒那麼大的障礙然後 再說一次,目前大部分漢化組是先繁化再簡化要是不信,歡迎去報名當漢化組嵌字 (我懶所以只當供貨大爺)
作者: wsdykssj (arj)   2015-10-20 03:15:00
統計了100個作品,正體字比例降至65%
作者: arsian (arsian)   2015-10-20 03:15:00
中國人都新警察第一天來八卦版?看到祖國有難就激起天然護
作者: crimson11 (crimson)   2015-10-20 03:15:00
樓上 你幹嘛不回文啊
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 03:16:00
用平板遠端操作不好回文 (其實是懶得回文吵這話題)
作者: kid725 (凱道基德)   2015-10-20 03:16:00
崩潰
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 03:23:00
錯誤的東西你已經說出口了,改變本來就沒意義BTW 鼠繪被你說成小漢化組,我真的只能說 顆顆好啦不怪你,不懂的話記得多去幾個漢化組的貼吧交流一下
作者: j5924524 (毛主席誇我帥)   2015-10-20 03:53:00
中肯,但台灣人玻璃心聽不進去
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 03:53:00
今天記者報了鼠繪的說法,你覺得鼠繪想讓你看什麼?呵呵 現在輕小說、漫畫、動畫、電影、遊戲漢化組多如繁星你覺得使用繁體的對岸26仔多不多呢?不說使用,說接觸好了 隨著中國開放,繁體從各種媒介流回去也不是啥大問題,看看那個GTA V跟接下來要發表的FO4我的數據喔? 不如你先提出你的萎縮數據吧?真的要我提也行啦,登個qq去個漢化組走一趟即可所以有數據嗎? 抽像一點也行 不要太抽象 從哪年開始萎縮der有大略的簡繁體消長圖表嗎? 你不是搞科研的? 來個圖吧小說遊戲漫畫動畫,這些銷售量或者點閱率是很好追蹤的我喔,常在日本跟中國人相處,你有沒有跟中國宅宅相處過啊?知道看個漫畫小說玩個遊戲還得期待出個簡體版是怎樣的心情?所以,來個圖表吧? 搞科研的?
作者: TheRock5566 (一點點的幸福)   2015-10-20 04:03:00
我愛繁體字 但大環境的現實就是簡體字是世界主流
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:03:00
簡體主流沒錯啊,現在不過就繁體流回去而已 呵呵
作者: gn01622545 (逐漸師去熱情的人)   2015-10-20 04:04:00
漢化組:我們是服務整個中華民族 不是只有中國人
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:04:00
是說我過去也沒想過繁體中文會經由這類次文化跑回去呢
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:06:00
恩 我認識的比較宅一點,2個哈哈1個耶耶跟1個東大
作者: gn01622545 (逐漸師去熱情的人)   2015-10-20 04:07:00
至於這篇新聞 不就是抄網路事件而已嗎跟新聞抄國慶爺事件沒兩樣
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:08:00
眾宅的命運就是這樣奇妙的在日本交織在一起 呵呵
作者: crimson11 (crimson)   2015-10-20 04:08:00
搞科研 這詞台灣有在用嗎
作者: TheRock5566 (一點點的幸福)   2015-10-20 04:10:00
其實最可怕的反而是中共全面恢復繁體字
作者: kobeyo (爽哥)   2015-10-20 04:10:00
這篇的心態沒錯阿 上一篇就專門發來給吱吱笑對岸崩潰用的
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:10:00
不厲害,就幾個有閒錢的阿宅偶爾在日本出沒 呵呵
作者: kobeyo (爽哥)   2015-10-20 04:11:00
其實我也不太懂崩潰在哪邊
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:11:00
所謂的對岸崩潰組早在幾年前就被漢化人員給念過幾次啦...大多數人的想法就是漢化組給我吃給我穿,簡繁都隨意所以我說那個數據呢? 搞科研的?原本沒有在用的26仔開始用來漢化各種啊哩不打的東西 結案所以就要看你是從哪個時候開始算繁體的成長OR萎縮囉?打三次有啥用,我說那個數據呢? 搞科研的?盡可能多方面研究啊,這世界不是只有報章雜誌而已台灣搞文化輸出難喔,不過繁體文字要重新啟用倒不是沒希望你怎麼會有繁體字是台灣獨有的錯覺呢?管它台灣文化輸不輸出,有繁體漢化就有機會散播出去所以你要從哪個年代看始算成長或者萎縮? 那個圖表勒?搞科研的?你怎麼會有繁體字只有台灣在用的錯覺呢?對岸都還有個3趴左右的人是簡繁並用,我是不太想獨佔繁體啦改革開放把一堆外來文化帶進去,繁體剛好有個便車可以搭
作者: ualileigod (QooJuice)   2015-10-20 04:28:00
至少我的大陸同事對繁體很有興趣,說繁體才叫文化,跟我要了不少字帖回家臨摹
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 04:29:00
如果從黃帝時代一路看到2015,那傳統漢字使用率的確是萎縮但如果看近十年呢? 還在繼續萎縮? 或者因次文化而重生?所以簡繁的需求/使用在兩岸三地都有增長啊看了這麼久你還搞不懂這麼簡單的事情XD改革開放本來就不可能只是單方面輸出,偷偷輸入的可沒少過你可以說簡體使用在台灣增長,但那不代表繁體萎縮XD搞科研的是這樣搞der喔?所以,簡繁整體使用率的消長數據在哪兒? 搞科研的?其實你也是開心就好,反正挨打的也不是我 呵呵看一個鍵盤科研的跳針成這樣我也是難過啊...你提的論文跟簡繁使用率的關係在哪兒XDDD 搞科研的?
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-20 05:08:00
奇怪,我覺得你們兩個在雞同鴨講
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 05:09:00
算是吧,看他跳針要跳到哪去XD
作者: yu750205 (山葵花)   2015-10-20 05:09:00
感覺在張飛打岳飛...一個焦點在漢化組,一個在人口..
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-20 05:09:00
喔我重看了一次原文,沒事
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 05:11:00
另一個關鍵是要從哪個時間點來看簡繁消長呢?然後繁體傳播的方式只有紙本書籍而已嗎?連這些事情都沒搞懂,以為找篇論文就可以嘴砲 頗呵
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-20 05:13:00
算了,好亂哦,我只是覺得傳統漢字這個東西就算不是主流,又有什麼關係呢
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 05:14:00
其實還有一點,有些不是台灣出版的東西依然會有繁體中文
作者: akay08 (Ara_K)   2015-10-20 05:15:00
歐洲各國那些比較小的國家,會很在意自己的語言文字不是世界上的常用語言嗎?
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 05:16:00
你找的碩論只有討論 "圖書相關產業" ,再多找點吧
作者: pipiispipi   2015-10-20 05:30:00
這篇新聞的確滿廢的+1
作者: korsg (酒禁解除)   2015-10-20 05:37:00
記者直接搬運也不是新聞了... 習慣就好
作者: jason72830 (PTT甲級貧戶)   2015-10-20 06:18:00
作者: willy (人妻變老木)   2015-10-20 06:24:00
各位有誰知他的原意是啥?重要嗎?
作者: jamselee (jamselee)   2015-10-20 06:45:00
作者: darKyle (飄向星空)   2015-10-20 07:10:00
新聞很廢沒錯 但這篇腦補到這麼義憤填膺也沒好到哪去
作者: hms5232 (未)   2015-10-20 07:26:00
注音符號確實全世界只有臺灣有
作者: ayianayian (123)   2015-10-20 08:04:00
你真的討噓
作者: tuutu (tuutu)   2015-10-20 08:05:00
我並沒有貶低繁體文 我也更愛繁體文=兩邊依樣我我中立選民
作者: mikejan (blythe)   2015-10-20 08:17:00
來台灣學繁體的 目前一直在負成長 阿六那邊則是一直增加早期東南亞部份國家中文教育也是繁為主 後來也轉簡了
作者: angilcus (angilcus)   2015-10-20 08:21:00
腦袋空空

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com