[問卦] 有沒有 Truck 翻譯作"卡車"的八卦?

作者: yangsuper   2015-09-05 11:28:58
Truck 依照某些英文字典
1.【美】卡車,載貨汽車
問題來了:
Truck的kk音標 : [trʌk] 這發音,無論如何都不可能音譯成"卡車"
應該是音譯成 "啜可" 或是 "措可"
就算是用日文音譯(トラック,toraku),中文字應該是比較接近「脫拉庫」
所以"卡車"到底怎麼來的?
"卡"的中文意思,應該是「不上不下(會意字) 堵塞」,這跟"載貨"有什麼關係?
作者: gkssis (吃貨漁夫)   2015-09-05 11:29:00
原來一脫拉庫是這樣來的喔…
作者: Teng0615 (吸水的好毛巾)   2015-09-05 11:29:00
Truck念十次看看
作者: sheagia (是唸雪茄 不是甚麼SHE)   2015-09-05 11:30:00
去翻譯版不會喔
作者: piliwu (Love Ciroc!)   2015-09-05 11:30:00
還可以是姓,我朋友真的姓Truck
作者: Hahrhahahahr (曾沛慈老公)   2015-09-05 11:30:00
Pick up唸十次
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-09-05 11:30:00
卡車->car 車
作者: ohmyya (三翻西施狗)   2015-09-05 11:30:00
卡卡的東資東資
作者: NyliePisceS (Purple Circle)   2015-09-05 11:30:00
為什麼譯成 老虎伍茲 同樣原理
作者: eatsemen (↑↑↓↓←→←→BA)   2015-09-05 11:30:00
下一個問 約翰
作者: tarjan33167 (藍靛色)   2015-09-05 11:30:00
為什麼空心球要叫TRUCK
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-09-05 11:31:00
音譯+意譯應該不是pick up
作者: tony121010 (我是來亂的)   2015-09-05 11:35:00
字源是cargo啦
作者: liusean (旁觀者)   2015-09-05 11:36:00
挫車
作者: tony121010 (我是來亂的)   2015-09-05 11:36:00
cargo vehicle 卡車
作者: momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)   2015-09-05 11:37:00
car ㄑㄧㄚ 中文不是卡車嗎?
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2015-09-05 11:37:00
推cargo (貨物)
作者: flare5566 (flare5566)   2015-09-05 11:41:00
太厲害了吧 幾個推文就有正確答案了
作者: chihwei739 (haunted)   2015-09-05 11:49:00
專業推 原來是cargo的關係

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com