[新聞] 霹靂進軍大陸講國語 黃強華:市場面沒辦法

作者: TheBatman (蝙蝠俠)   2015-07-21 23:16:43
霹靂進軍大陸、素還真改講國語 黃強華:市場面沒辦法
記者蔡依芳、吳奎炎/台北報導
台灣最大布袋戲業者霹靂,今(13)日首度發行無擔保轉換公司債,並同步召開法說會,
宣布籌資6億,要進軍中國大陸市場,並找來專業經理人操刀,喊出5年計畫,未來將專攻
電影和遊戲,而且主打真人電影,只是本來講台語的素還真等一線大咖,隨著進軍大陸後
,也通通得被迫講國語。
堪稱霹靂一哥素還真,現在也要進軍中國大陸,只是聲光效果十足,但聽起來就是怪怪的
,因為過去講台語的素還真,現在已經入境隨俗「講國語」。
兩個版本拿來比一比,連董事長黃強華都直言不太習慣。黃強華:「我當然會不習慣呀!
但是這個是市場面沒有辦法,以後到美國可能就要講英文,你到日本可能就要講日文,我
想這是一個趨勢。」
再加上礙於法令,不僅沒辦法說台語,連大陸人也不賞臉。陸客:「國語起碼聽得懂,看
戲當然是要全部聽得懂。」、「我台語不怎麼懂,哈哈。」
讓傳承四代的霹靂布袋戲,只能退而求其次,籌資6億搶進中國大陸市場,並找來在中國
市場深耕超過20年的梁建勛,擔任大陸事業執行長,將以電影和遊戲為主軸,展開5年大
計。
霹靂大陸事業執行長梁建勛:「大陸市場、電影市場非常大,去年296個億的市場,今年
目前上半年已經突破200個億,所以它的票房福利是我們不願缺席主要原因。」
只是今年賀歲片,霹靂首部3D偶動畫電影,才在叫好不叫座下,票房失利慘賠收場,如今
選擇再戰中國大陸,表現備受關注。
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=84712
自己布袋戲本劇都爛好多年出走一堆老戲迷
還搞些有的沒的想破頭要進軍大陸
真的是打著傳統之名 行背棄傳統之舉
作者: milkyway168 (雲河)   2015-07-21 23:17:00
演啥?? 毛主席???
作者: Y1999 (秋雨)   2015-07-21 23:17:00
等看慘賠
作者: who5566 (二二六六)   2015-07-21 23:17:00
作者: xex999   2015-07-21 23:17:00
自己玩垮的
作者: sluttervagen   2015-07-21 23:17:00
要提出公開說明書~~~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: hongtm (台灣加油)   2015-07-21 23:17:00
不會叫中國人學台語喔?
作者: neverlight ((╴︵╴).z.Z)   2015-07-21 23:17:00
原來美國電影有幫日本人配日語XD 霹靂 哀
作者: jajujo (尚未通過認證)   2015-07-21 23:18:00
出臺語跟國語兩個版本不行嗎
作者: ZhouGongJin (ZhouYu)   2015-07-21 23:18:00
講國語氣勢少一半吧
作者: hongtm (台灣加油)   2015-07-21 23:18:00
布袋戲用北京話講還叫布袋戲嗎?
作者: neverlight ((╴︵╴).z.Z)   2015-07-21 23:18:00
算了啦 發個公司債 撈完錢跑路吧
作者: epw (Epw)   2015-07-21 23:18:00
美國電影進日本是有人配日語喇.....很多聲優靠這吃飯
作者: hahn (沉澱的東西沖不走)   2015-07-21 23:18:00
有這市場嗎?現在日本跟美國還有人看這東西嗎?
作者: torres1234 (彎庭)   2015-07-21 23:18:00
支那好像有規定不能講方言 唉
作者: a77942002   2015-07-21 23:18:00
再賠一次! 當然要用台語加簡體字 聽不懂才會覺得潮潮的
作者: silentence (小飛號:號:)   2015-07-21 23:19:00
能看嗎 不會配國語字逆
作者: myeason (我的醫生)   2015-07-21 23:19:00
所以LADY GAGA來台灣全唱中文歌 濱崎步來台灣也全唱中文?
作者: sd810305   2015-07-21 23:19:00
好萊屋的電影來臺彎,配音也不會變講中文啊= =
作者: tchialen (艾媽 挖愛哩)   2015-07-21 23:19:00
記得捲舌音
作者: kosuke (耕助)   2015-07-21 23:19:00
看來慘烈的奇人密碼還沒讓霹靂學到教訓
作者: hongtm (台灣加油)   2015-07-21 23:20:00
台語哪是方言?
作者: deathsong (智瑟和鳴)   2015-07-21 23:21:00
霹靂之前是賺多少 奇人這樣還沒怕
作者: gn02117985 (又見流水愁更愁)   2015-07-21 23:21:00
布袋戲用普通話還能叫布袋戲?
作者: wsx26997785   2015-07-21 23:22:00
但可以不要在台灣放北京語版好嗎
作者: heavensun   2015-07-21 23:22:00
SpiderMan 網中人
作者: rei196 (棉花糖)   2015-07-21 23:24:00
我只愛火爆球王
作者: tigerface (乾巧)   2015-07-21 23:24:00
黑白郎君-All black no good
作者: integrand (月球上的人)   2015-07-21 23:24:00
說北京話搞不好本來的中國粉絲會不能接受
作者: myeason (我的醫生)   2015-07-21 23:25:00
國語才北京方言吧
作者: pauljet (噴射機)   2015-07-21 23:25:00
奇人市場好嗎?
作者: CORSA (重型爬行獸)   2015-07-21 23:25:00
不是還有配成英語的?!
作者: alista (諸神的黃昏)   2015-07-21 23:27:00
自廢武功的最佳範例,看國語布袋戲跟看台語京戲一樣無聊
作者: jack19931993 (三無少年)   2015-07-21 23:29:00
自己對台語都沒自信 怎麼推廣
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-07-21 23:31:00
不會做雙版本喔
作者: nmchen (陳奈米)   2015-07-21 23:31:00
日本壽司到中國也不會改放紅燒肉啊 傻了嗎
作者: DJY (1080P)   2015-07-21 23:31:00
見鬼當然說鬼話
作者: herikocat (巴貓兔)   2015-07-21 23:36:00
反正已經棄了 明智抉擇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com