作者:
WuLo 2015-06-03 11:50:12學校老師在國中小說的英文,
跟老外日常講的英文,
很明顯在速度和發音,都不太一樣,
單看國中的教材,應該是能和老外基本聊天,
不過很多台灣人都做不到,
是學校老師教得太爛還是怎樣.....?
有些英文老師感覺丟到美國也是無法正常跟老外溝通...
作者:
syearth (sysearth)
2014-06-03 11:50:00爸媽的錯
作者:
Invec (不急著)
2014-06-03 11:50:00this is a pen
作者:
accin (acc)
2015-06-03 11:51:00我高中同學美國長大的ABC 英文還被英文老師當 因為不會背
作者:
Pujols56 (普神瘋56)
2015-06-03 11:51:00高中就該有自己學習的能力了
作者:
oscarddd (pikachu)
2015-06-03 11:51:00教一堆不會用的單字
作者:
https (熱鬧一下)
2015-06-03 11:51:00台語也很爛
作者:
O800092000 (漸å‡ä¸é†«è¨ºæ‰€)
2015-06-03 11:51:00學語言是聽說讀寫 台灣是寫讀說聽
作者:
kreis414 (kreisyeh)
2015-06-03 11:52:00你一週讀英文的時間才幾小時,更別提開口說的時間
作者:
accin (acc)
2015-06-03 11:52:00真是讓我們笑破LP 整天嗆他假ABC
i'm fine thank you, am you??
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2015-06-03 11:54:00因為在台灣說英文會被笑 也會被說假掰
作者:
jbdada (Sean John)
2015-06-03 11:54:00是教育體制的錯
作者: djuy (djuy) 2015-06-03 11:56:00
環境
作者:
enemaaa (浣腸aa)
2015-06-03 11:57:00在台灣發音不正確就會被英語魔人笑 殊不知出國ㄈㄈ尺根本不care你發音
其實聽得懂就好 各地的英文都有口音 像新式英文跟和
作者:
juncat (モノノフ)
2015-06-03 11:59:00要學的東西一大堆 包含一堆基本上用不到的東西