Re: [新聞] 女醫生:R.I.P.應該要是安詳離世

作者: HwangTW (谷歌翻譯王)   2015-02-07 23:28:08
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言:
: ※ 引述《f204137 (Sport)》之銘言:
: : 蘋果日報 2015年02月07日14:20
: : (新增內容:作者說法)
: : 從違建火警到空難,台灣近來天災人禍不斷,許多網友都會在罹難者的新聞底下留言「
: : R.I.P.」(Rest in peace),希望死者的靈魂可以安息,一位外科女醫生以自身經驗發文
: : 表示,這些受害者是一條條被人禍害死的,死前承受了極大的痛苦及恐懼?
: : Lisa Liu在文章後表示,真正的「R.I.P.」應該要是寧靜安詳的離世,而不是被人害到充
: : 滿恐懼、承受那樣的苦與痛後死去,「那根本沒有什麼peace可言!」而負責的只鞠了40
: : 秒的躬、該保護的勞安成為長官最節省的支出,我們所能做的,只是等待下一次的「
: : R.I.P.」。
: : 新聞連結:http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150207/555888/
: 查個wiki就有的東西...
: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%81%AF%E6%AD%A2%E5%AE%89%E6%89%80
: R.I.P. = Requiescat in pace
: 源於此句
: Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per Dei misericordiam
: requiescant in pace.
: 望他的靈魂,和已亡諸信者的靈魂,賴天主的仁慈、息止安所。
: 簡單來說就是:祈求亡者的靈魂得享平靜。
: 啥時變成寧靜安詳的離世去了....這是在為亡者祈求的句子,所以推R.I.P.沒問題呀!
畢竟災難一發生真的很難講
我想他只是希望
不要再有這些事情發生了
願死者安息。
作者: NDubz (NDubz)   2014-02-07 23:28:00
馬英九r.i.p
作者: Yozuha (Yozuha)   2014-02-07 23:28:00
你可以推文
作者: benza (持)   2015-02-07 23:34:00
自認英文好但不懂輪迴法則
作者: pp1877 (低調之神)   2015-02-07 23:39:00
好笑的是說懂的連P後面"."都忘記的說他懂!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com