Re: [SC. ] PP1-74

作者: danyuchn (Javy)   2014-09-25 02:43:15
※ 引述《xiezl (xzl)》之銘言:
: ※ 引述《danyuchn (Javy)》之銘言:
: : 其實這題我的想法是這樣的,GMAT所要求的點是「讀的時候不要有疑惑」,
: : 也就是句意的明確、單一、合理。
: : 從這點來看,你讀句子配C選項的時候,
: : because they enhance A or B but C 前面連接兩個名詞,
: : 你就會覺得第三個名詞應該是跟他們並列的,
: : 可是讀到這個C名詞(random by-products)的時候又會覺得怪,
: : C的意思跟A B並沒有明顯的對比阿?這時候你心裡會想的是,這個but在衝三小????
: : 這就叫做不夠明確了。
: Dustin 老師的解說明顯地是為了自己的解釋方法,而改編了原文。

: 首先,從文法來說,本題的原文是
: ... , favored because ... A or B, but C
: 這中間有一組逗點,我想稍有分詞片語觀念的人都知道這逗點當中是
: 插入的部分,看的時候會將中間這段抓出來,而不會連著念吧?
這裡可能就是我跟來欣謝老師對SC的理解不同的地方了。
個人認為SC不只有在考grammar,(或許以前只考grammar)
但現在的SC也同時在考察effective expression=clearly and concisely
所以我們才會說,要去看句意是否合乎邏輯、作為一句話來陳述、順著讀的時候
是否會使人誤解。
而一個正常人在聽到別人在說著一個句子,或者在讀著文本的句子的時候,
是不會想說「把插入語抓出來,等等再念的」
我相信GMAC也不是希望培養我們以後看論文每一句話都要去把插入語抓出來等會再看
就我所知,身旁閱讀英文文本的好友及同學們,遇到、聽到插入語都是順著去理解的
而謝老師所說的「抓出來」,個人認為,是我們檢查主句結構方便所做的動作
但是GMAT在SC中所要求的是整句的effective expression,
而應該不是「插入語抓掉之後的effective expression」
但這部份,我尊重每位老師的理解,就請版友們自行判斷,
體會讀文句時是否有我在上篇文章所體驗的感覺。
: 所以一般同學是不會將這中間的逗點省略而看成是
: because... A or B but C 的。
: : GMAT追求的是用最短的路徑合理理解,
: : 就算文法對但若是寫的讓人讀一讀會停頓下來疑惑,那麼這就是ambiguous。
: 其次,從語意來說,如果看題目是一路看下來有在想題目是什麼意思
: 的人,也一定不會看成將中間部分看成
: because ... A or B but C
: 因為這樣的內容沒有意義。
正是因為看到這邊不知道有什麼意義,這個選項才是ineffective expression。
: 只有看不懂意思的人,又看不懂文法的人才會有可能理解成
: A or B but C。若是如此,那就聽 Dustin 老師的話,反
: 正也看不懂,乾脆把文法拋開,憑感覺了,反正就是賭賭看。
語感不是賭博,正確來說也不是語感,是effective expression。
是需要搭配對句子意思的理解跟念出來,才知道這個句子好不好。
(我以前曾經改過高中生的聯考作文練習,
所以大概能夠明白大家SC苦手的原因:
在上一代的英語教育跟考試設計中,單單只強調文法,
導致許多人寫出文法正確但讀起來詰曲聱牙的句子)
我相信若是GMAT單純考grammar,那麼大家都會很開心。
: : 反觀D選項,看到A or B but are C的時候,
: : 就可以很清楚地明白這個C絕對不是跟A or B並列,
: : 你的直覺會往前找另一個be動詞,
: : 這時你就很順利找到另一個名詞叫the products of natural selection,
: : 來跟這邊的random by-products作對比,用but很清楚強調兩者的相反關係。
: : 這時候這個句子讀起來的感覺,就跟我們前面講的C選項完全不一樣了。
: : 有時可以試著拋開文法,記住你讀句子時的感覺。
: : 體驗一下ambiguous就是那種讀到句意「眉頭一皺,不確定想表達意思」的心情~
: : Dustin
: 第三,這題的題意沒有 ambiguous 的問題,這題是單純的 not ...
: but 的平行問題。難是難在要如何用文法來解釋為何
: (C)
: ... are not the products of natural selection,
: favored because they enhance reproduction or survival,
: but simply random by-products of ...
: 不平行;而
: (D)
: ... are not the products of natural selection,
: favored because they enhance reproduction or survival,
: but are simply random by-products of ...
: 才平行。
: 這才是本題原 po F 大本來想問的問題啊!
: 來欣謝忠理老師
很期待看到來欣謝忠理老師對這個文法點的回覆,
我猜這個版上的大家跟我一樣,也正引頸期待著呢。
那麼,關於我在這題想講的部份,就到此為止了~
Dustin
p.s.這份討論串相當珍貴,有了各方不同的觀點
版友可以各自嘗試在不同的題目上驗證。
其中不一定誰對誰錯,
就算是兩個都對的解法,也可以看考場上哪個比較好運用為定
作者: A2GMAT (A兔GMAT)   2014-09-26 17:31:00
謝謝Dustin協助解釋提供觀點~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com