Re: [請益] 漫步華爾街內容請益

作者: ffaarr (遠)   2021-08-23 13:39:15
※ 引述《auntfish (autfish)》之銘言:
: 大家好,是這樣的,今年剛接觸投資,閱讀了幾本書籍,但覺得漫步華爾街中的其中一段
: 敘述跟我看其他有提到資產配置的書籍有衝突,在網路上找過相關資料,但還是沒辦法解
: 惑,所以來這邊向各位前輩請教。
: 對這個領域的涉略還不是很多,在邏輯上可能有各種不通順,還請大家多包涵了><
: 漫步華爾街p.376練習7A中,建議投資人在金融壓抑(financial repression)時期以高股
: 利股票取代部分債券,以解決債券此時的低利水準。
: 「相對穩定的成長股股利會比相同公司的債券票面利率高很多,而且未來還有成長性(文
: 中以AT&T為例)……而且成長股的股利波動不會比同公司的債券投資組合波動還要大。…
: …可以讓風險更低,報酬更穩定。」
: 這裡有幾個疑問:
因為手上是舊版還沒這段,這段應該是2015年版以後加的,
其實這段建議本身在指數投資界就有不少爭議和探討,
但仔細查了英文原文之後,發現更大的問題是
這段翻譯奇爛無比,完全把意思譯錯了…。
所以你會很多有疑問是很正常的。 先講它的翻譯錯誤:
1、這段講的從來都不是「成長股」,而是「股利成長股」(股利持續有增加的股票)
2、根本沒講到債券的「票面利率」,而中間講4.5%或其他提到的,都應是指債券的
實質利率(到期殖利率) 然後中文文字又和股票殖利率混在一團超級亂。
3、然後講波動那段並不是在「股利波動」而是說「投資組合波動」(而且是保守地說
「波動有可能沒有比較大」)
4、最後兩句絕對不是什麼「風險更低、報酬更穩定」 (這兩句因為是下一頁
我網上查不到中文翻譯)
完整的句子 是說「在設定為較低風險的部位中,部分用股票(指股息成長股)取代
債券可能是適合的」
: 1. 將債券以高股利股票取代,不是等於更動資產配置的比例了嗎?之前看到以定存取代
: 債券的討論也有類似的疑問
沒錯,就是更動資產配置的比例,要作更改當然有它的目標,可能是報酬,可能是風險。
但是否合理要看論述本身的根據,以及每個人自身的需求。
像這裡墨基爾這段的重點就是要解決債券殖利率過低的問題,他在較早版本的一些配置
建議是以「綜合債券」(類似bnd 這種公債為主公司債為輔的) 當作債券配置,
但在整體利率過低時,這類債券的殖利率(預期報酬)可能連通膨都不及
所以才想用其他的替代品(他有寫說股利成長股只是一部分,實際上他在
書中應該有其他地方的一些建議舉例中可以看到,
還有的是用純公司債,甚至新興市場美元公債來替代一部分)
但他這段很大的爭議就是,不管從哪種角度來看 股利成長股的風險都還是比較大,
也許例子中舉的 AT&T 的股票跟 AT&T的15年公司債 兩者波動的差距沒這麼大,
而且它的股票和大盤的相關度蠻低的,確實有一些配置效果。
但如果把債券拉到整體公司債,或整體綜合債券,那債券本身風險(以及與
股市部位搭配之後整體)肯定是小於 AT&T 或其他股息成長股(或相關ETF)
所以他始終也都是用比較保守的「可能」,而且最多建議「一部分」取代。
實際上要不要這樣作,我認為還是看是否願意用較高的風險換較高的預期報酬。
(選擇全公司債或甚至新興市場美元債都類似狀況)
: 2. 看這段描述會覺得債券的用途是用來創造現金流的,但目前對債券的認知比較像是利
: 用其與股市的低甚至是負相關性來降低波動,一個保險的概念(?)
這就純粹是翻譯錯誤造成的。
墨基爾原本的 重點是 債券預期報酬太低,
所以使用預期報酬更高(股利率高於債券殖利率而且股票本身還會成長)
,但整體風險可能不會更高(但這點如前所述很有爭議)
的股利成長股來代替。
所以並沒有把重點放在現金流,仍然是關注報酬和風險。
: 3. 文中的舉例以公司債為例,是不是原本配置以政府債為主,就不需要考量這些問題呢
: ?感覺問題就又回到,配置債券的用意到底是什麼呢?
不是,因為政府債的殖利率只會更低,所以才更是墨基爾寫這段要面對
問題(債券報酬過低)的對象。 如前所述,早期建議的綜合債券裡面也是以公債為
主,墨基爾在新版之中就是建議可用 更高風險的資產來取代它。
然後的確就回到配置債券的用意,如果重點全在降低風險,而
完全不在意預期報酬特別低,那選全公債自然是最合理,
但如果降低風險的同時,又希望報酬不要過低,就會可能搭
一些公司債,或積極一點全用公司債,或甚至如果贊同墨基爾的建議
搭配一部分新興債 或 股息成長股(雖然把股票當低風險部位我個人
是不贊同) 都是可能的作法。
: 腦袋有點打結,不知道有沒有人能幫忙解惑呢?
作者: princeman (王子麵)   2021-08-23 14:07:00
感謝分享
作者: avigale (阿比蓋爾)   2021-08-23 14:23:00
我是傾向把低風險資產用現金, 定存, 短債…等形式配置,將高低風險明確分離,審視自己的風險承受度後,再盡可能地壓縮低風險資產比例。翻譯真的是個大問題,投資金律會一直被推,覺得跟翻譯也有很大的關係。
作者: xu3wu0fu6 (老了)   2021-08-23 16:30:00
出版社在搞什麼鬼,翻譯成這樣
作者: popolili (joyjoy)   2021-08-23 16:58:00
謝謝分享
作者: anticat (悲慘世界21歲生日快樂!)   2021-08-23 17:10:00
推熱心跟幫忙求真
作者: ruve (黑鬍子哥)   2021-08-23 17:38:00
讚讚讚,推熱心分享順帶一提,市場上也是參考股利成長股殖利率,ex:VIG當長期公債殖利率的天花板,殖利率往下參考點自然還是短期公債殖利率您這個更正真的太重要了,菜鳥直接看中文翻譯真的死路一條
作者: fuhoren (種樹的男人)   2021-08-23 17:48:00
感謝
作者: Ischolar (happy new year)   2021-08-23 21:03:00
我印象墨基爾在訪談中說明不要買公債的一個原因是,政府會用通膨來解決負債
作者: youngice (youngice)   2021-08-23 22:20:00
推研究仔細!
作者: jason751231 (大牛)   2021-08-24 00:46:00
作者: auntfish (autfish)   2021-08-24 08:12:00
謝謝哆啦王!感激不盡>< 也謝謝各位前輩的分享~
作者: jackcomtw (黃色獅子頭)   2021-08-25 01:41:00
推,認真好文
作者: jasonyi (Jason)   2021-08-25 09:32:00
推 哆啦王用心回
作者: andrew000129   2021-08-25 15:07:00
作者: Cathay (前意識潰堤)   2021-08-25 16:29:00
原來中譯版這麼雷
作者: kerfish (kerker)   2021-08-25 18:51:00
多啦王推推
作者: calwolf (蜉蝣)   2021-08-29 06:56:00
這本的中譯風評很差,前幾個月剛出的新版從書評來看還是沒什麼改善,看這本書的中譯本本身就是高風險投資

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com