Re: [問題] 求助日文翻譯中有關釣具的專有名詞

作者: AsakuraKeita   2017-05-10 22:12:17
一點點多年使用電捲的小心得~有誤請指正
シャクリ
(自動晃餌)
應該不用說明了~
コマセタイマー
(多段計數器)
常見的就可以計時這竿下水等待的時間
可設定例如等待五分鐘然後捲起
不然就是捲線時會計算這個轉速捲起來的時間 一般都是顯示倒數計時
船べり停止
(船舷停止)我亂翻的XD
這個意思是...因為船釣釣竿幾乎都是放在架竿器
看船的大小 會比水面高2~3米
如果沒這功能 中魚時捲線器一直捲
捲到0米會發生什麼事!? 中餌的魚會在空中晃XD
所以這功能就是可以設定"捲線到幾米自動停止"
一般電捲預設好像都2米 還會嗶嗶聲通知你到囉!~
巻き上げ
(捲線)不說明
糸送り
(出線) 有個地方說明一下~
推 KillerG : 系送應該是出線功能 電捲在放的時候有一個功能是 05/10 05:46
→ KillerG : 馬達會帶動線杯轉動 出線會比較快 05/10 05:46
其實是相反的 這馬達控制目的就是要控制不要出線太快
因為如果是釣散尾(台語) 一下子下餌沉太快會發生一個問題
就是炒米粉又稱爬樓梯 幾乎都是放太快的關係
不過這功能大家都是用手動轉八卦來控制比較快

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com