Re: [情報] 中國歡樂百世嘲諷台灣SCET閃軌翻譯

作者: kuluma (墨駒)   2015-01-31 17:35:41
: http://www.weibo.com/p/2304186c91083b0102vb6x
: 心塞的閃之軌跡台版翻譯
: 英雄傳說零之軌跡 發佈於2015年1月26日 22:22 新浪博客
: 最近在做閃之軌跡攻略,因為閃之軌跡暫時只出了繁中版,
: 所以決定用繁中版的翻譯名詞表。校對時,很多心塞的地方出現了:
: http://i.imgur.com/8W83HRr.jpg
: ミルクを搾る ,能查一下字典好不?!擠奶變成了榨奶,
: 難道要把牛牛的咪咪放到榨汁機上榨麼?
: 這攻略書到底要保持和繁中版一樣,還是要改原始翻譯?好糾結中。
: 還有輸入雜貨,難道是被殖民久了,這都看得懂?!
看了26的討論區,多半覺得他們慢好幾年才出的PC中文,比SCET的同步中文還尊爵不凡
但從碧軌PC版的紀錄來看
不得不說26根本沒資格嗆翻譯的水準
#1HR1hXhN (Falcom)
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-01-31 17:40:00
感情比較脆弱 需要多體諒
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-01-31 17:44:00
我比較好奇,他們說黑色史書翻錯是指哪裡?
作者: sa103446 (阿Sam)   2015-01-31 21:47:00
玻璃總是易碎的
作者: cloud7515 (殿)   2015-01-31 21:55:00
不要刺激26脆弱的感情
作者: a1b2a3g4h (to LOVE one.)   2015-02-01 01:32:00
帳號被刪也太脆弱XDDDD
作者: zx2767842 (小悠楓)   2015-02-01 02:02:00
26心肌梗塞崩潰~~~
作者: GeeDuTu (基督徒)   2015-02-01 12:06:00
XDDDDDD
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2015-02-01 18:27:00
雞心26~笑翻
作者: c19   2015-02-03 15:22:00
不可質疑舔朝上果XDDDDDDDDD
作者: twodahsk (LL)   2015-02-06 17:08:00
貼吧管理層級的我記得有辦法舉報你這帳號違反了三小規約但是如果是眾怒級那就沒辦法了,一個人的話會被玩
作者: moon456403 (希望廚的聖晶石)   2015-03-18 18:05:00
26玻璃心 不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com