[課業] 英文句子

作者: pretty770204 (小艾)   2014-07-25 23:56:30
Have you seen the TV commercial for
this new brand of jeans?
你看過這個新牛仔褲品牌的電視廣告了嗎?
問題:
1、
為什麼中間是用for,而不是其他介系詞?
2、
for在這句子中該如何翻譯?
出處:遠東版單字4500 第118頁單字C字部。
我自己是覺得應該有關代…被省略了,
但實在找不到答案。
作者: CSC888 (CSC888)   2014-07-26 00:19:00
就語意上 本來就該用for啊the TV commercial (that is made) for~~~~~~commercial for N 是固定片語 不用想太多喔~~
作者: pretty770204 (小艾)   2014-07-26 00:51:00
喔喔喔,謝謝大大
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2014-07-26 02:29:00
語言字詞的使用 為什麼需要理由= =...
作者: pretty770204 (小艾)   2014-07-26 10:45:00
不好意思,我英文程度較差,所以重背單字,在加上我查字典都沒這片語,不過C大第二行的解釋我就懂了。
作者: ikariamman (肥宅~~~~~)   2014-07-26 14:18:00
目的
作者: danny12309 (DLNY)   2014-07-26 16:55:00
學中文的「我給他」時,我們就不會懷疑為什麼是給為何學英文時就要那麼在意為什麼是for或其他介係詞?不是英文所的話,不要那麼在意介係詞的用法
作者: jajapapala (陽光腿毛)   2014-07-26 23:40:00
樓上那是因為中文是我們母語,所以不會懷疑囉~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com