作者:
saufu08 (saufu)
2025-06-19 23:37:02想請教各位前輩,我感覺我們台灣人,要怎麼不假思索說出一口流利英文啊?畢竟我們不
是英文環境。
像我基本上字彙量應該也快有高中7000英單,文法還行,在閱讀一些文章是可以看得下去
。
但是到了口說這塊,實在就卡到不行,腦袋中都會陷入如果講出一段英文句子,那相關文
法、如時態,要不要加ed,加ing,要用形容詞或動詞(就是有些形容詞加個特定字尾變
轉名詞等),或是用什麼介系詞等等的思考,幾秒鐘就過去了..
腦袋都是在想文法正不正確,忽略了要表達的意思。
大家也會遇到這個窘境嗎,閱讀還行,但口語腦袋都要想文法,整個就卡住的問題,該如
何克服讓對話很自然快速說出來呢?
講中文會思考文法嗎?肯定來不及吧。要說你從沒講過的話,第一次就需要想文法。熟練的口說就是每句話你都曾經講過。口說時你要想的是你以前怎麼講,你看過的美劇怎麼講,主要不會去想文法,文法只是輔助。
看你需求是甚麼~要完美文法+論文等級詞彙 或能溝通即可?很多台灣人就只會抓敢講出口的人錯 自己一個字都不敢講語言是拿來溝通 要論文詞句+完美文法 母語人士都不見得
作者:
dunchee (---)
2025-06-20 20:51:00我回在這: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html
如果沒有聽過廣播英文雜誌應由此開始如果你已經自認聽夠多的廣播英語雜誌,還不滿意自己可以考慮用電視的內容訓練自己不過現在已經是AI的時代了,應該有更好的方式
作者:
saram (saram)
2025-06-25 04:00:00語是語文是文.六歲小孩說母語極溜,但他不會寫字.而且某些詞彙他根本不懂,照樣說出來.會說是因為他有機會說,不說很吃虧.(你偷吃糖?不說?打你)你在學校讀幾千個字彙都用到了嗎?就算聽過,也不見得熟練到使用它.
要看狀況 有些不適當的用法 還是要及時指正一下有遇到講者一直講What's your problem? 但他其實想要講What's your questions? 我在台下聽的心驚膽跳想說是要打起來了嗎