[請益] 這裡可以省略would have been嗎?

作者: purestone (天空之子)   2020-04-29 23:04:25
在書上看到一句
The tested samples suggested that the dinosaurs' body temperatures were
warmer than their surrondings would have been.
請問最後的would have been可以省略嗎? 覺得好像沒必要
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-04-29 23:31:00
不建議省略,省略語意不精確;此處省略文法上並沒有錯,但就不是原本作者要表達的意思了,可以思考一下為什麼用 modal verb + have Vpp 不建議省略的原因,不贅述
作者: tucson (tucson)   2020-04-30 12:10:00
是否因為,省綠就代表說他們的 周圍有被測試但事實上周圍是沒有被測試, 也就是說如果說我有被測試的話說出來的溫度會比 較低
作者: purestone (天空之子)   2020-04-30 22:30:00
謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com