[請益] Everything in my life is worthy.

作者: prettyjoy (Business is business)   2019-11-17 16:34:12
請問
Everything in my life is worthy.
是正確的句子嗎?
worthy可以獨立使用嗎?
謝謝解惑~
作者: charli (--/)   2019-11-17 17:39:00
不知道你有沒有特別查一下字典,這個我超級推薦查英英。因為worth和worthy,中文翻起來感覺都一模一樣。但在英文就完全不一樣。Worth通常是指價值上的,Worthy是指這件事值得關注,當名詞解釋就是重要的人物。你這裡應該是當形容詞解釋,但這樣意思就不完全了。應該改成worthy of trying,或看你句意表達。或者你想要比較時髦點講,It is worth it.美國比較常聽到
作者: sadlatte (傷心拿鐵)   2019-11-17 18:42:00
Of what?
作者: charli (--/)   2019-11-17 21:04:00
MW advance learner’s dictionary 有比較詳細的解釋,簡單來說沒有這個用法。Worthy當形容詞,很少單獨使用,通常都是以 worthy of 形式出現,當名詞是指重要的人物,跟句意差太多了。
作者: sber (...)   2019-11-19 12:52:00
你是想要說 Everything I did was worthwhile嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com