Re: [文法] 旋元佑的介系詞片語

作者: truebuyerx (小亮)   2019-01-30 19:27:32
這個問題我想分幾個部分來解釋
首先是直接針對你的疑問
沒錯,這裡的 with myself
是個介系詞片語
在修飾前面的動作 annoyed
也就是“被惹惱”,被誰呢?
被我自己,所以是一個補充說明。
再來是有關文法名詞的理解
旋老師這裡說的“動狀詞”
其實就是我們國中學英文時
老師強迫要背的動詞三態
eat , ate, eaten
實際上還有最後一個eating
原Po在這裡特別指出動狀詞一問
我認為沒有必要,它唯一在這句的角色
在於此句是被動式,所以用了annoyed
也就是動狀詞的第三種,過去分詞。
最後,旋老師的文法書雖然有點年代
但是對於理解英文文法有一定幫助
在閱讀或寫作上有其效果
畢竟單字使用會隨著時間過時或創新
但文法在短時間內不會改變
四五十年前的文法書仍有參考價值
各位書架上還有柯旗化的新英文法嗎^^
不過旋老師的書從語言學來闡釋文法
名詞之爭在所難免,理解起來還得各方比較
希望以上解釋能提供幫助。
http://bit.ly/2MDgSui
作者: producer2142 (C.H)   2019-01-30 21:19:00
非常感謝特別回覆!!
作者: scju (QQ)   2019-01-31 11:55:00
對您「動狀詞」的分類有不同看法 https://goo.gl/vF7mxJ
作者: truebuyerx (小亮)   2019-01-31 14:40:00
感謝回覆,不過確實每個動詞就有四種變化不是?
作者: NCUking (中大王)   2019-01-31 15:08:00
旋元佑的體系是簡化成:分詞一律當作形容詞看待with ... 是修飾形容詞 annoyed => 就是副詞他那本書形容詞一章有提到幾個可用來補充形容詞不定詞 介系詞片語 名詞子句
作者: webster1112 (webster)   2019-01-31 15:47:00
樓上解說才是"旋派"正確解釋簡單說 生活上遇到的標準英語是真實的 但文法"理論"有不同流派 有正中流派 有旁門邪魔歪道正中少林武當五大門派你挑一個好好專研即可行走江湖練兩門以上 除非高手 會混淆 易走火入魔(最近教個學生 拿兩本文法書給他看 結果她不是一本看完 在看另一本 卻是 各本相同章節同時讀完才進下一單元 結果問題一堆一直問另一老師 還好發現煞車了(市面上旁門邪魔歪道文法書太多了 旋派雖簡怪但正宗)花個上千塊入手絕對值 XD (有電子檔)
作者: tucson (tucson)   2019-02-01 00:06:00
直接讀國外的 文法書grsmmar in use或azar 不是更好嗎?
作者: kee32 (終於畢業了)   2019-02-01 12:35:00
推樓上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com