[求譯] in the way 不是很了解。

作者: mode1224 (嘿鬍子)   2018-11-28 08:00:03
各位先進好
in the way 上網查有指「阻擋、阻礙」的意思
最近看到的句子裡,用阻擋、阻礙去詮釋覺得不通順
例如:revolution 的英譯
a change in the way a country is governed
想請問 in the way 一般比較普遍的翻譯是什麼意思,或用法
謝謝
作者: YiYaochAng (YaochAng)   2018-11-28 11:51:00
這裡的in the way 不是片語阻礙的意思 而是 = in themethod全句的主詞是 a change in the way這裡的way是方法 統治國家的方法改變了
作者: mode1224 (嘿鬍子)   2018-11-29 08:24:00
了解,謝謝告知。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com