作者:
scju (QQ)
2018-08-13 23:21:03各位好,請教一下
英語論壇中,網友Tdol說
Sometimes writers fatten up sentences with unnecessarily complex vocabulary
or structures to show off their knowledge instead of communicating their
meaning as clearly as possible to as many people as they can. Simple
communication is often the hardest- showing-off is easy.
想請問,倒數第二行的as many people as they can,後面省略了什麼重複的字呢?
我推測是:... to as many people as they can (communicate with).
請問各位看法如何呢?
張貼於
https://www.usingenglish.com/forum/threads/264308-as-many-people-as-they-can
若那邊有回應會再貼回來和大家討論,謝謝!
這問題其實是來自於這裡https://goo.gl/uR2rER,可是因為沒人回應,
我只好再開一個新主題。有興趣的朋友可以再看#7的回應,以及我#9的回答。