PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] warm body是否有其他意思
作者:
assho
(愛絲猴)
2018-06-11 18:46:17
小弟原本照要求mail告知國外主管簽核流程的順序及人名,因為國內要簽的人很多,我沒
有一一把名字列出來,只有列國外某一個老闆的名字,後來國外主管就回覆問我”what a
re the warm body names?”。
google查到的意思是貶義詞:混日子的人、湊數的人、庸庸碌碌的人....
想請問大家是不是有別的比較好聽的意思?畢竟在公司的mail裡面這樣寫好像不太適合吧
,而且簽核主管有些層級還高他不少,所以應該是我誤會了吧,還請大家不吝指教,謝謝
!
繼續閱讀
[請益] 請問一句英文的意義?(20180610)
danceking01
[文法] since做分詞構句
gobby616
[單字] 這句的strict有什麼用?
ofnfline
[文法] without的幾個用法
acosy
[請益] 膨脹的英文
raymond5566
[請益] 想請問語言學樹狀圖
willie9030
【請益】是否存在「THIS IS ARE...」的句型
pttjoy
[請益] 既不 也不 (兩者皆無) 怎麼表達較好
iplfl
[文法] 逗號問題
ronan001
Re: [請益] 說寫能力似乎遠低於聽讀的困擾
onijima
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com