圖片:https://imgur.com/a/WIPDx
這段英文是我打的,其中劃紅線的部分我想表達的中文意思是:我需要做的是送出0x3C然後
ack slave來連續地得到下一個byte,直到我送出nack給slave來停止。
但是我後來又看了遍,發現這段話有兩個意思,第一個意思是上述,第二個意思是:我需要
做的是送出0x3C然後ack slave讓slave連續地得到下一個byte,直到我送出nack給slave來
停止。
我仔細想了想,這個句子的形式是S+V+O+C,所以C應該是補充O的,所以我這樣子打會讓人
以為是第二種意思,如果要改成第一種意思應該要這樣打
what I need to do is send 0x3C and ack the slave for continually receive next
byte until sending nack to slave to stop it.
英文for不能拿來做受詞補語,所以這樣子打就會變成第二種意思。
請問各位英文超猛的大大,我這樣的理解是對的嗎?
謝謝