PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 想請聽力強者幫聽細節
作者:
u5252520
(Miyabi)
2017-12-17 07:32:11
各方英文高手大家好
https://youtu.be/Dk2yIJy4EKw
煩請從上方影片的2:07跟3:35的地方開始聽
想請問這個影片中的亞洲女生到底是講Chinese還是Taiwanese?
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2017-12-17 08:51:00
Chinese
作者:
tweety1009
(Tweety)
2017-12-17 12:44:00
Taiwanese 前面念比較快像twanese而且她在其他影片也說自己是Taiwanese~
作者:
mark32504
(小馬哥哥)
2017-12-18 10:44:00
這裡的chinese是指華人的意思,不是中國人,會講中文的人都可以說自己是chinese,住在馬來西亞或新加坡講華語的人都會說自己是chinese
作者:
dunchee
(---)
2017-12-18 22:35:00
兩個都是Taiwanese。她的影片有附(台灣)中文字幕,打開看了就知道。我用tablet的單音喇叭聽是不大清楚(還是可以聽到開頭的/t/音),但是換用桌機的耳機聽的話就清楚了,雖然是念得快了些(以及/w/音她沒(很)"嘟"嘴唇--在一些發音情況裡頭這在美國算是普徧)至於Chinese,一般美國人不知道"中國人/華人"的差別。一般會以為是"中國人"。這就像在美國"I'm American."是指"我是美國人",但是"American"也有'整個'「美洲(含南美)人」的意思。不然就是直接到那YouTube網頁問她。
作者:
NCUking
(中大王)
2017-12-18 22:47:00
台灣很少年輕人自稱Chinese 不論是用英文還是中文表達
繼續閱讀
[求譯] 複合句型的翻譯
opengl22
[考題] who whom用法
tirole
[請益] 文法還是句型?
sunnyning
[請益] follow your feeling follow your feel
raymond5566
[文法] "the" Taipei 101
g705092002
[請益] 取英文名字(男姓)
Larry777
[請益] keep the same attitude ?
ntust661
[單字] 書信中會出現的單字
timtdsas
[請益] 請問這兩句哪個寫法才是正確的?
serenemind
[求譯] otherwise的用法
tver
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com