[求譯] I wouldn't care.....

作者: opadro (..)   2016-09-22 20:59:08
在美國恐怖故事第一季第七集
(背景是死了人被放/埋在此地 就會變幽靈出殁)
壞人A剛殺了一個人 另一個壞人B叫他快把屍體移走 不然屍體的靈魂會變鬼 在房子出沒
壞人B:"make sure he's off the property(鬼屋) before he expires(死亡).
I wouldn't care to encounter his carcass ever again."
其中的第二句
I wouldn't care to encounter his carcass ever again.
中文字幕是:我不想撞到他的陰魂
請問I wouldn't care .....
有我不希望的意思嗎?
還是中文字幕的意思相反了呢?
作者: hsheng (漢聲)   2016-09-22 21:20:00
作者: alixia (Celery)   2016-09-22 23:05:00
那句不是釋義是例句. Dictionary.com的解釋可能較好懂12. to wish; desire; like: Would you care to dance?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com