[請益] 用諧音學英文

作者: aqw123 (Θ)   2016-09-21 11:12:10
<閒聊>
http://imgur.com/a/azPBD
英文教學方式有很多流派
基本上沒有誰對誰錯的問題
只要學生覺得有效就OK
但是還是有很多老師跟學者認為用諧音學英文並不是很正確的方式
前幾天看到的一本英文書
太牛B了
我第一個反應是:這是小小小?!
作者: applewenlin (艾波)   2016-09-21 11:22:00
這個好像是給臨時出國急用的 都是硬背啊
作者: dunchee (---)   2016-09-21 11:33:00
有次我在美國國內線的班機就聽到大陸人跟空姐用中文講"咖啡""咖啡"。老美空姐也懂了。然後空姐用手比後頭(飛機廚房/準備飲食的空間)然嘴發"虛"聲,也另外用手比倒壺的動作(他們這樣子重複了兩三次吧。我也是後來才懂空姐的意思)。就算那大陸人沒有搞懂,反正過一陣子空姐也是把剛煮好的咖啡(咖啡壺)整個拿過來倒咖啡給他們。確實是有人覺得有效就夠了。那本書我是不會去碰,不過當年我爸初次來美前有買類似的書(我有翻來看)
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-09-21 12:14:00
之前板上有討論過,搜尋“諧音”就有了。
作者: fr75 (阿巴 )   2016-09-22 04:52:00
這就像外國人用拼音學中文一樣
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-09-22 07:56:00
樓上,比那糟十倍,呃,不,三倍(講話要中肯)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com