[單字] 這些單字的難度

作者: blue5566 (不專業樂評)   2016-05-19 20:35:53
以下是從一本適合約英檢中級程度的雜誌整理出來的單字
想問問這些單字的難度真的這麼簡單嗎?
難度大概到哪裡?
因為中高級8000多單字找不到
又去找高級和托福/研究所 兩本書
有了驚人的發現...
這本雜誌是要逼死誰...
amputate[研/托] belittle[研/托/高級] nutty[高級] puberty
somniloquy[研/托] mammogram rejuvenating[研/托/高級]
predicament[研/托] infiltrate[研/托/高級] duct[研/托]
carcinogenic[研/托] duo cadet alignment[研/托] dope bummed
outlandish get-up miff stamina[研/托/高級] yelp[高級]
defunct goof chime protocol[研/托/高級] mishap[研/托]
airmanship straddle dunce redeem[研/托] sabbatical[高級]
flabbergasted[研/托] caucus derail[研/托] jackpot[高級]
volatility[研/托/高級] guru tycoon trump sling licorice clang
gem[高級] monger[研/托] culinary hallucination[研/托/高級]
figment[研/托] leprechaun habanero demographics[研/托]
horticulture[研/托/高級] crave varietal (n.) fete[高級]
svelte rotund[研/托] curviness plump strut catwalk
winning(adj/n)[中高/高級] scale 縮放 service 主日崇拜 strike給...印象
fix解癮 toast敬酒 audit旁聽 associate同事 primary初選 lump合併
tops (adj.) top(v.) bond情誼 relate認同 freeze(n.) arrangement協議
honor遵守 pool(v.)
新增上一期的單字 多了些名詞...
prank prankster hoax dupe frigid[高級] facade drench
hilarious [研/托/高級] weevil rig beau snitch[研/托] cartel
snivel[研/托] cowardice saber wield[高級] flimsy corny
monsoon screw-up, legal tender, somber [研/托] puke patty
nostalgia[研/托/高級] abstain[研/托/高級] stellar[研/托] dingy
larva tout grump[研/托] excrete[研/托] windfall[高級] telltale
behold horde unrelentingly[高級] scalp trickle thaw[高級]
misogyny[研/托] catcall showbiz entrenched[研/托] fumigating[高級]
memorabilia
lollipop, foie gras, duh yikes dung manure curd, billy club,
kazoo ambergris cologne zing kelp collagen microcephaly
作者: tku3124 (tku3124)   2016-05-19 20:56:00
困難,但是有些字算是應該要背的tycoon是巨頭的意思,例如商業界的巨頭jackpot是賭注的意思應該說有些簡單有些難
作者: meteor007 (meteor007)   2016-05-19 21:00:00
yelp 這種公司名也算單字的話..你就慢慢背吧 背不完的請問是哪一本雜誌,好讓我以後不要買到..
作者: dashihito (James)   2016-05-19 21:16:00
有難!這些字是有可能出現在中級英檢,但頂多應該就是在閱讀測驗而且透過上下文可以猜出意思的那種。但有些字也是有記憶方法:像belittle本身就有個little;而tycoon從日文漢字「大君」來的。
作者: preikestolen (flying up high)   2016-05-19 21:29:00
看到了有趣的字...licorice (=liquorice)甘草全民英檢中級考這個怪怪的...
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-19 21:38:00
有些應該 GRE 等級的單字這個雜誌選文編輯有點怪異我猜是從國外雜誌和報紙摘錄的,但中級的話應該要改寫過一本裡面就出現那麼多難字表示編輯水準根本有問題不是說完全不能出現難字,而是不可能會考,對程度短期間又根本沒幫助的單字太多了,整個意味不明
作者: alixia (Celery)   2016-05-19 22:57:00
多閱讀,多看/聽英文的東西。(新聞,有聲書,podcast...看你對什麼有興趣)
作者: bluecadence (Maxwell's demon)   2016-05-19 22:59:00
老實說,這裡面的單字有80%算是常用的
作者: blue5566 (不專業樂評)   2016-05-19 23:12:00
真的啊 QQ
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-19 23:12:00
不否認很常用,但中級只是 B1 程度
作者: bbbtri (cycling)   2016-05-19 23:12:00
樓上是在什麼場合會常用到?
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-19 23:15:00
英文報紙常用是看什麼等級的啊=_=,只給個八成很常用的答案根本搞笑中級單定量是四千字你和他說一萬兩千字等級的單字很常用這到底哪招XD裡面只有幾個勉強算我覺得高中生也該記一下的大概 1/10 不到是中級或中高單字吧,說八成很常用,應該意思是要叫他去背,有意義嗎
作者: bluecadence (Maxwell's demon)   2016-05-19 23:21:00
是阿就當我搞笑吧,我沒意見 :p
作者: meteor007 (meteor007)   2016-05-19 23:37:00
如果你是為了國內考試,就盡情背吧...但是以我的經驗好歹在美國也待過幾個月 大部分單字背熟也沒屁用根本用不到
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2016-05-19 23:51:00
不能說常用 應該說生活上用得到 但這些字不應該刻意背生活上碰到再記
作者: Tomwelcome (唐先生)   2016-05-20 00:21:00
英檢中級我國三就過了,但你列的這些字有一些我已經外文系畢業了連見都沒見過……
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-05-20 00:25:00
原PO確定這些單字都是這本中級雜誌希望讀者學會的嗎
作者: Tomwelcome (唐先生)   2016-05-20 00:26:00
與其說這些字難,不如說領域很雜,像啥licorice的,告訴我中文我也不知道那是什麼,硬記起來明天早上也保證忘,因為這跟我的生活毫無連結,硬去記根本沒意義。
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-05-20 00:35:00
是說以carcinogenic(致癌的)為例 要說這字有點難應該多數人都會同意 但它也絕對稱不上罕見 想想台灣保健食品廣告 不也常冒出有模有樣的專業術語(然而觀眾客群絕不只針對高學歷背景)...你就乖乖從單字卡的學起啊 之外的別太在意
作者: mitmyiosus (即使,就在雨中)   2016-05-20 00:44:00
到底哪本雜誌也不說……
作者: sber (...)   2016-05-20 04:36:00
搞得我好想一個字一個字跟你解釋...
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2016-05-20 05:56:00
根本用不到也沒必要背,好的雜誌可以從上下文推敲出意思。winning開始看得懂就好了。
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-05-20 08:06:00
顯然編輯很爛
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2016-05-20 08:36:00
大部分的字其實每天都會看到啊...對英檢來說這整張表或許是真的太難啦,但是沒有一個字算是真正艱深冷僻
作者: tulian (梧寤一如)   2016-05-20 08:49:00
跪求 s大 好文
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-20 08:59:00
講到一個字一個字解釋,flabbergasted 印象很深,因為 LDOCE根本沒收,然後 m-w 的 word origin 是標 unknown
作者: tacada (enlightment)   2016-05-20 09:47:00
其實flabbergasted這個字不止LDOCE有收,五大 Learner'sDictionary都有收,至於來源,不但m-w沒提供,目前還沒看到有哪本字典能準確提供,頂多只能猜測來源,這部份可以參考下OED寫的:"First mentioned in 1772 as a new pieceof fashionable slang; possibly of dialectal origin;Moor 1823 records it as a Suffolk word, and Jamieson,Suppl. 1825, has flabrigast to gasconade, flabrigas-tit worn out with exertion, as used in Perthshire.The formation is unknown; it is plausibly conjecturedthat the word is an arbitrary invention suggested byflabby adj. or flap n. and aghast adj."
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-20 09:59:00
應該是我的 LDOCE 字典檔轉壞了,提供錯誤訊息抱歉了 XD
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2016-05-20 10:21:00
要說冷僻,樓下那個複合詞列表才真的是寒帶
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2016-05-20 12:15:00
複合字那篇我大概五成... 囧
作者: jason01428 (夕風)   2016-05-20 12:57:00
這些單字的難度大約在2萬單字左右才能全部cover而英檢中級如果背這些 會害死人......
作者: priv (鍵人就是攪琴)   2016-05-20 14:16:00
以上釣出很多有二萬字的人說這些很簡單 XD
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-05-20 15:58:00
一萬字的遮臉路過(羞)
作者: EVASUKA (若獅子)   2016-05-20 19:28:00
沒有一個字算冷僻+1 我知道9成,但「不查字典也能用得對的」大概一半而已,知道意思和會寫會講還是有距離
作者: ewayne (ec)   2016-05-20 19:46:00
真要講,就只是有些意思是用在專業範疇的而已。service當主日崇拜來解釋,不信教的大概連主日崇拜是啥都不知道
作者: ChiehKuo (Jas)   2016-05-20 20:55:00
中高級都看過 研/托 一半沒看過......不過我英文很爛 連我都看過而且知道意思 應該就是要記得要會
作者: ewayne (ec)   2016-05-20 21:36:00
忘記是正常的,難道你的人生中,記單字是很重要的事情嗎?
作者: blue5566 (不專業樂評)   2016-05-20 21:53:00
應該說 我很享受那種可以很快看懂文章的成就感
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2016-05-20 22:18:00
是說,不信教的也知道星期天要上教堂拜拜來著...當然翻成「主日崇拜」這樣看得懂的會比較少啦
作者: blue5566 (不專業樂評)   2016-05-20 22:28:00
想成 拜拜就是要服務(奉獻)給神嗎
作者: EVASUKA (若獅子)   2016-05-21 08:38:00
我知道週日去教堂拜拜,但是不知道這就叫「主日崇拜」XD
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-05-21 10:39:00
我高中就知道主日崇拜,雖然我是去把妹的,而且沒把到

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com