Re: [文法] 請問這句英文怎麼分析?

作者: SuperW ( 喔喔)   2014-11-15 23:19:31
※ 引述《blue5566 (不專業樂評)》之銘言:
: GVO雜誌
: The builders of the plant, however, had no inkling their brilliant plan for
: harnessing the sun's energy would see vast numbers of the avian species
: meeting an Icarus-like demise.
: 我覺得是SVO+that子句, that子句當O的同位語,
: 但在their的前面可以省略that嗎?
: 老師說that不能省略, 且that子句是inkling的補語
可以省略
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/inkling
: 句型變成SVOC, 可是我感覺不出那個語意
: We appoint him chairman. 這句跟上句句型不同吧
: 又說 numbers of 好像不對, 要改成 a number of, 這個我覺得文章沒問題...
: 大家覺得呢?
改了意思會變
原文應該是說死了很多鳥類
作者: blue5566 (不專業樂評)   2014-11-16 00:32:00
感謝!所以我想的同位語是對的囉.不太清楚that子句當名詞子句時that能不能省略,可舉例嗎?還是只有口語時可省略? 只知道放在句首的that不能省略
作者: skyflyer03 (天空飛行者)   2014-11-16 00:42:00
that子句當名詞子句時, that可省略, 在句首不能省
作者: blue5566 (不專業樂評)   2014-11-16 00:56:00
that子句當受詞時that可省略,我看到一句話[that 引導的名詞子句在句中作主詞.主詞補語.同位語時,that不可省略

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com