Fw: [資訊] 翰林國中英語第5冊Review2 p.92

作者: ostracize (bucolic)   2023-12-10 12:59:38
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板 #1bTKMLzI ]
作者: ostracize (bucolic) 看板: Eng-Class
標題: [資訊] 翰林國中英語第5冊Review2 p.92
時間: Sun Dec 10 12:58:55 2023
翰林國中英語第5冊Review2 p.92第一大題習題總共有4句英文:
前兩句英文My sister took away my cellphone ten days ago. My cellphone was
taken away by my sister ten days ago.的中文翻譯是【我妹妹十天前把我手機拿走。
我的手機十天前被我妹妹拿走。】後兩句英文My sister has taken my cellphone away
for ten days. My cellphone has been taken away by my sister for ten days.的正
確中文翻譯並不是:【我妹妹已經把我手機拿走十天了。我的手機已經被我妹妹拿走十天
了。】而是【我妹妹已經把我手機拿走了,預計拿走十天。我的手機已經被我妹妹拿走了
,預計拿走十天。】至於【我妹妹已經把我手機拿走十天了。我的手機已經被我妹妹拿走
十天了。】其實正確的英文翻譯如下: It has been ten days since my sister took
away my cellphone. It has been ten days since my cellphone was taken away by
my sister.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com