學科知識內容的英文

作者: ostracize (bucolic)   2023-09-27 22:49:49
丁連財的生活點滴與生命印記
https://liencai1979world.blogspot.com/2023/03/blog-post.html
筆者就讀建中時,曾建議英文老師多教一些有學科知識內容的英文(Content Area
English),不獲理睬,後來才搞懂建議不得當,是苛求與奢望,因為這些老師根本就沒
有知識,只有能力教非常普通且窮極無聊、毫無營養的的單字、片語、文法。大家張開眼
睛看看英文老師主要師資來源的師大英語系、台大外文系、政大英語系…的教授與學生,
除了語言學並沾很多或一些『蓋高尚』的西洋文學之外,腦袋根本一團糨糊,腹中無墨水

再者,不少教授與老師毫無獻身教育的熱忱,只想找個收入穩定、寒暑假休息照領薪水、
退休金豐厚、不虞失業待業的一輩子的安樂窩。他們習慣處於comfort zone,不上進、不
研習、不求知,數十年教著一樣的內容,一直犯相同的錯誤,一輩子誤人子弟。筆者寫過
幾篇專論,說明一些單字與片語被教錯或教得不完整。參見:
一個英文字 technically 打敗台灣學術界 教育界 翻譯界 出版界 新聞界 一路錯到掛
又一個打敗全台灣的英文字 sympathy
再來一個打敗全台灣的英文字 observe 錯到進棺材入土 台灣英文程度有夠爛
常見的台灣白癡碩博士的白癡翻譯 be responsible for 從學英文開始到進棺材都錯 一
路錯到掛
評介三本有關英語起源與發展的書,並談談華人譯者的死穴:be responsible for、
technically以及其他
筆者擔任一家英外文系專業出版社(主力產品是語言、文學、人文)總編輯期間,親耳聽
到業務人員抱怨說,學校老師(尤其是大多數國高中英語老師,和一小部分大學老師)要
求出版社賣書時一併附上考卷,否則拒買。老師不願意自己花時間出考題,只想揀現成。
這些人就是爛、懶、混、壞,根本不佩當老師。
筆者不時思索,如果地獄加蓋到十九層,那一層會一定會塞滿一輩子誤人子弟而禍害社會
的混混教授與老師。當然有優秀、認真、上進的教授與老師,但是比率偏低。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com