[小說] 盲劍客荷馬 第44章

作者: Ailouros (Ailouros)   2025-07-23 18:59:23
第四十四章
  踏入迎賓館的瞬間,外頭刺骨的寒風瞬間被厚重的木門隔絕在外。交誼廳裡燈火微弱
,但炭盆裡的紅光隱隱翻跳,空氣中瀰漫著皮革與炭火混雜的暖意。坎道列斯早已在門口
等候,他帶來大批僕從,抖落肩上的雪花,親自指揮僕人為客人披上剛送來的厚裘。希羅
多德與海希奧德七世都被裹得像團行走的綿羊,從頭到腳只露出一雙雙發紅的鼻尖與哈氣
的嘴。
  「天殺的冷……」希羅多德一邊顫抖一邊把自己裹得更緊,德拉康早已向七名侍女打
了個手勢,她們無聲地退向廊道盡頭,準備去替希羅多德的臥室添炭暖房。坎道列斯湊上
前低聲說道:「爐火已經燒旺,請您們隨時回房歇息。」海希奧德七世笑著道了聲謝,眼
神卻沒有太多餘光留在這些繁瑣的安排上。
  兩人並肩走向靠窗的長椅,一邊拉過膝上的羊毛毯,一邊談起方才的音樂比賽。海希
奧德七世手指輕輕敲著椅背,像是還在回味最後一場演出的節奏:「說真的,若是最後那
位不拿第一,我真要懷疑呂底亞人耳朵長在什麼地方了。」
  希羅多德搓著雙手,眼神還帶著剛才的興奮:「我也是萬萬沒想到荷馬老師竟然有那
麼厲害。」
  海希奧德七世的指節頓了一下,轉頭望向希羅多德:「你認得他?」
  希羅多德本想點頭,但又四下看了看,靠近些壓低聲音,改用希臘語說道:「其實他
在路上救過我。不然我早死在強盜手裡了。」
  海希奧德七世眼中掠過一絲意外,挑眉問道:「這麼說來你認識他?那你可聽說過一
個叫德謨克多斯的人沒有?」
  希羅多德愣了一下,搖頭反問:「德謨克多斯是誰?」
  海希奧德七世沒有急著解釋,反而若有所思地說:「對了,你剛才說他叫什麼來著?

  「他說他叫荷馬,不過那名字其實不像真名,更像外號。」希羅多德摀著嘴打了個哈
欠,又補充道:「你知道嗎?在大希臘的北方,『荷馬』這個詞不光是『抵押品』或『戰
俘』的意思,有時也指瞎子或導盲人。說來好笑,他身邊還真有個小姑娘帶著他走路,名
字也叫荷馬。」
  海希奧德七世聽到這裡,神色忽然變得嚴峻,但很快又掩飾似的笑了出來,拍了拍希
羅多德的肩膀:「說不定還真巧呢,你可知道三百多年前也有個叫荷馬的詩人?」
  希羅多德眨了眨眼,驚訝道:「真有這麼巧?不過也不是什麼怪事嘛!你自己不就說
,你家裡一堆人都叫海希奧德。我家也是,家裡每個第二個兒子都得叫希羅多德呢!我還
有個叔叔跟我同名。」
  海希奧德七世低笑一聲:「說得也對,一點也不稀奇。」說罷,他站起身來,拍了拍
裘皮上的酒漬與炭灰,「我去睡了。」
  德拉康正好走上前來,微微彎腰,用呂底亞語低聲道:「少爺,臥室已經夠暖和了,
可以回去休息了。」
  希羅多德點了點頭,和海希奧德七世一同起身。兩人一前一後走向各自的臥室,夜色
像厚重的帷幕一樣籠罩著迎賓館,只聽得見外頭雪落在木窗上的微弱聲響。
  回到自己的臥室後,海希奧德七世並沒有立刻躺下休息。海希奧德七世輕輕推開與隔
壁相連的小門,踏進書房,只見屋內燈火通明。牆邊成排的陶製油燈整齊排列,燈芯正穩
穩燃燒著豬油,亮光將整間書房照得毫無暗角。房中央還有一只銅製火盆,熊熊燃著炭火
,讓房內不僅明亮,更充滿溫暖氣息。梭倫端坐在長案之前,彎腰伏案,筆尖不斷在紙莎
草紙上滑動,面前堆著數張寫滿字跡的信函。
  他聽見門聲,頭也不抬,只淡淡開口道:「這麼晚了,你還不去睡?」
  海希奧德七世沒有回話,只是走向牆角,抱起潘杜拉琴,在火盆旁坐下。他先是隨意
撥弄幾聲,像是在試音,但接著手指開始穩定地彈奏起一組熟悉的樂句,旋律單純,卻帶
著特定的節奏與停頓。
  梭倫沒有回頭,只繼續埋首於信紙之上,漫不經心地說:「你要練琴就練吧,不會妨
礙我寫信。」
  海希奧德七世聽見這話,嘴角浮現一絲無聲的笑意,指尖未停,卻悄然變化了曲調。
琴聲變得緩慢而低沉,宛如低語。他的雙眼微微眯起,神情專注,手指透過琴音傳遞著訊
息:「我曾經跟你提過有關我家祖先的恩怨,你還記得嗎?」
  梭倫筆尖略微一頓,隨即繼續書寫,口中淡淡答道:「今天又想出什麼新曲子了嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com