Re: [討論] 台灣二戰後假如殖民地自決會反中嗎?

作者: vikk33 (陳V)   2019-12-10 21:04:19
抱歉原文恕刪
※ 引述《coober ()》之銘言:
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.195.115 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1575797670.A.4D3.html
: ※ 編輯: coober (223.137.195.115 臺灣), 12/08/2019 17:35:42
: → AGIknight: 那年代誰在用台羅啊?幻想異世界? 12/08 22:46
白話字其實一直都應用在教會裡面
現在還有台灣教會公報的線上文獻典藏
http://pojbh.lib.ntnu.edu.tw/script/index.htm
最早的白話字其實是來自向東南亞華人傳教的傳教士
後來廈門也出現
1865年馬雅各帶入台灣並修改
https://reurl.cc/xD4Y5L
: → AGIknight: 二戰中國戰勝又收復台灣,中華民族主義迸發是必然的 12/08 22:47
:
: 台灣第一份大眾媒體——創刊於1885年的《台灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâK
: àu-hōe-pò),正是使用白話字當作文字媒介的
:
: 蔡培火的日記就是用白話字寫的:
1926鄭溪泮 出死線 為台灣第一部白話字長篇小說
1917戴仁壽醫師 內外科看護學 為首部白話字科學著作
新文化運動也大力推廣
但被總督府打壓
: 推 katana89: 台羅比較像注音符號 識字率低的時候 讓沒機會受教育的人 12/09 06:33
: 推 katana89: 有比較容易學的文字 所以受過教育的仕紳不會主動去推廣 12/09 06:33
: → katana89: 只是台語被接連兩個政權打壓 傳統漢文傳承滅亡 傳教士引 12/09 06:37
: → katana89: 入的台羅剛好在教會中保留大量文獻和一套可靠的拼音系統 12/09 06:37
: → katana89: 在要重新建立語言傳承的的目的下剛好能拿來用 12/09 06:37
其實廖文毅的台灣共和國臨時政府起草憲法有如下規定
"第九十四條:台灣共和國以羅馬字為公用文字,獨立後五年內應予實現."
https://blog.xuite.net/wu20130902/wu20130902/212851012
不難想像這個勢力如果掌握戰後全力會如何推行
其實
越南在二戰後把漢字跟字喃廢掉改羅馬字
只花了半年就掃除了文盲
但那是在共產黨跟右翼獨裁強力推動造成
戰後台灣傳統地主讀書人以漢字為資訊知識壟斷會如何反彈就不難想像
: → moslaa: 附帶一提,我看最近有部韓國電影,主題是世宗創建韓文的 12/09 20:19
: → moslaa: 的動機,預告片裡面就是說世宗覺得漢字太難,導致識字率低 12/09 20:20
: → moslaa: 所以他要發明簡單的文字。不過我國仍然使用傳統漢字(繁體) 12/09 20:21
: → moslaa: 所以到頭來,關鍵是基礎教育有沒有紮根,跟選用啥文字 12/09 20:22
: → moslaa: 後者並非決定性 12/09 20:22
其是這種有大量漢字的語言進入全拼音都會面臨一個問題
就是同音異字太多
有個我不知真假的故事
"有一年韓國政府正在進行高鐵建設時,由於鐵軌的混凝土枕木需要防水發泡棉的填充物,
但是施工單位卻誤用了吸水材料,導致十五萬根枕木出現龜裂,最後政府調查發現,出錯
原因竟然是施工單位誤將「防水」錯認成「放水」,因為缺少漢字的標記,而韓文當中的
「防」與「放」是同一個發音。"
https://www.thenewslens.com/article/40422
但容易混淆是事實
: 推 katana89: 同意M大 100年前的文人是可以寫漢文社論 漢詩也不在話下 12/09 20:30
: 推 katana89: 如今的人連正確唸出他們的作品都很難 所謂傳承失喪是指 12/09 20:30
: 推 katana89: 這個狀況 依照不腦洞不叫創作的概念 我會覺得使用台語諺 12/09 20:30
: 推 katana89: 文或是變體注音符號的世界比較有趣 12/09 20:30
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2019-12-11 01:00:00
推羅馬字跟推簡體字能增加識字率,都忽略了只要普及教育,不管推火星文也能快速識字明治維新一樣用滿滿的漢字,大多商品標籤甚至漢字高達八成中共教育部今年又出文反駁繁體字教育,直說簡體字對教育貢獻卓著,都沒想到台灣識字率比歷經文革的大陸還早達到9成一樣是無知的認為文字簡單就易學這種蠢事,問題是一樣羅馬拼音,怎麼大陸人英文一樣沒法順利轉換呢,根本就不是文字簡單與否問題
作者: hizuki (ayaka)   2019-12-11 01:14:00
簡體字手寫有優勢,可是機打識別比正體難懂
作者: moslaa (萬變蛾)   2019-12-11 01:32:00
補充一下,還有拼音文字還有個問題,就是哪裡是標準音?這立刻就會變成政治問題。特別是現在都是打著學"母語"的道德口號,如果你說 以某地口音為準來拼寫白話字那其他地方的人可不可以抗議這不是我媽媽的發音一旦你選定某地發音為白話字標準,則不過又是一個"國語"運動而已。另外還有,拼音文字還再有一個問題就是 隨時間經過,語言的發音是會變的,所以現在制定的標準可能一兩百年後就不適用,到頭來還是要死背硬記其實也不用等一兩百年,現在就有現成例子"我"這個字的白話字怎麼拚?直覺想 應該很多版友會說 wa錯,正確答案是 gua,你去看日治時期的白話字,當時是寫gua。可見還不用一百年,最常用的第一人稱的發音就已經改變了。如果現在要推白話字,我馬上就要問,那"我"的拼法是要用wa (但這樣沒有傳承日治的文獻喔),還是用gua (這樣這樣要死背硬記喔 不就逸脫原本講白話字配合口語,好學易記)。最後講兩個八卦。第一,日治時期的白話字 似乎是以廈門音為準,因為白話字好像本來就從廈門傳來第二 印象中看過 歐美的閱讀障礙人口比例 明顯比較高有解釋說是拼音文字雖然易學,但一眼看過去其實沒有中文那樣瞬間理解悲劇啊,我要回收第二點,剛剛認真查了一下第二點看來是都市傳說,學術研究顯示大家閱讀障礙比例無統計顯著差異
作者: chrischiu (mini)   2019-12-11 08:10:00
簡體字肯定比較好普及,繁體字是電腦救回來的,如果楔形文字到現代也不會被淘汰
作者: chungrew (work hard, play hard)   2019-12-11 09:45:00
有些人也有一些不同的看法先說我引用文章是僅引用其中敘述拼音差異的分析部分跟政治有關的則不做評價 由大家自主判斷http://www.de-han.org/pinyin/chuliau/what/index.htm
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2019-12-11 11:33:00
台語的我就是念gua2好嗎zzz 然後羅馬字更能保留各地腔口差異
作者: moslaa (萬變蛾)   2019-12-11 11:40:00
我也講台語耶,我說WA,我有說拼音不能保留腔口嗎我是談統一拼法的問題zzz
作者: chungrew (work hard, play hard)   2019-12-11 11:59:00
聽聽看 https://itaigi.tw/k/%E6%88%91/台語的"我" 的確是有濁音g 而且長輩的確也這麼說話但老實說 口語上的簡略無妨溝通即可 但gua確實有人用並不能說現在的讀音已經都變成wa 這不符事實
作者: sdhpipt   2019-12-11 12:52:00
拼音文字但是語言改變 導致文字與口語搭不上 很常見的韓文就很明顯有這種狀況或許有人說這樣改變字詞的拼法不就好了? 問題是文字用習慣了 要改動是很困難的 往往是繼續這樣寫 XD
作者: mikamikan (mikamikan)   2019-12-11 14:05:00
語系的差異應該不是簡單用拼音就能改變的吧?漢字文化漢字文化圈千年來都是使用語素文字
作者: AGIknight (我攻速很高喔!)   2019-12-12 01:06:00
只有教會跟提倡者在用,那不就是沒人在用不由政府強制或是突然台灣民族主義迸發根本不可能
作者: r123z999 (曉奧因休帝)   2019-12-12 02:23:00
說困難但韓國今日幾乎已廢漢字只有身分證附註 新聞除了與黨野黨韓中日美北縮寫跟少數特定同音詞外完全沒有漢字文章對於同音字透過空格等方式達到去漢字幾乎全韓文表記
作者: saltlake (SaltLake)   2019-12-12 06:20:00
然後南朝鮮有錢人自費讓子女上補習班學漢字
作者: hayuyang (Cloud)   2019-12-12 08:16:00
韓國文化先天用全漢字表述嗎…別搞笑了好嗎 你把全漢字推掉 全圖書館的書 譯本下一代看不懂 你要買版權全部重譯?想搞台語本位自慰也沒那麽低能韓日文 漢字混用 去漢字是下一代有些東西看不懂還是整天台羅文的也沒閱讀習慣?台語憑什麼做爲台灣本位語言啊 殺的原住民比較多?你愛講台語愛用台羅文沒人攔你 別整天用台灣意識綁架就去用台羅文寫本 全世界最屌小說 大家就非學不可了你愛講愛寫沒人攔你 別怪你作品沒人看是因爲台羅文就好跟女權主義整天把事情怪到我是女生87趴像
作者: x23x (xxxx)   2019-12-13 01:24:00
那個把防水當放水的應該是這篇https://bit.ly/2YHiWaD
作者: vikk33 (陳V)   2019-12-13 21:11:00
樓上感謝提供資料

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com