作者:
garyne (ACE)
2013-12-08 06:40:40這個故事一開始會讓人想起《奧杜邦的祈禱》或
《LUSH LIFE》,但讀到中後段,卻不禁覺得更
像是《魔王》與《摩登時代》。
會說話的貓,馬上就讓人想起《奧杜邦的祈禱》
裡的稻草人優午,雖然貓是生物、稻草人不是,
但那種感覺很接近,不只是擬人化,還有作者那
種擅長架構一個光怪陸離的世界觀的特質,在這
裡發揮得淋漓盡致。
故事的展開是以「貓說」的方式來進行,在貓說
的國家裡,還有人與貓的兩種視角,其間還有老
鼠出來串場,在這個國家裡所發生的事,都是貓
說給「我」聽的,這些故事與「我」原本並無關
連。
「敘述性詭計」對伊坂幸太郎來說應該不是一個
必要的模式,感覺上他似乎是有需要用到才用,
因為在後期的作品中已經不太常見,所以讀者大
概也忘了他在這方面其實還蠻有一套的,當年的
《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》就不知騙倒了多
少人。
於是,在這部新作裡的「敘述性詭計」就讓人有
點不設防了,但事實上在書的一開端就已經說得
很清楚了,當「我」漂流到荒島時,遇到一隻名
叫「多姆」的貓的時候,作者是如何描敘的…但
按照一般的閱讀習性是很容易忽略最初一些細節
的。
只是到了「我」跟著多姆回國解救同胞時,線索
應該算是完全曝露出來了,「我」為什麼不怕鐵
國那五十多名士兵?這應該說得很清楚了。
但這個故事的解謎成分並不僅止於這一面,國家
裡所發生的事、庫帕之謎,在「貓說」的敘述中
藏了許多線索與不少不合理之處,還有另一條以
庫帕士兵為第一人稱的部分,在進行至多姆回國
、「我」在城外待命時,一一解開。
而解開的真相,正是這個故事之所以像《魔王》
和《摩登時代》原因,民眾對於國家意識的認知
一直是個很嚴重的盲點,為什麼對國家形態或組
成那麼不了解、看不透統治者的本質,還可以對
這個群體如此地「盲從」?這件事自古至今依然
不變…
故事裡的國家就是現實世界的縮影,自以為瓜分
世界的一半、自以為待在這個國家中位於中心點
的城市裡,事實上只是一個僅只於敵國領土五十
分之一的彈丸之地,而領導者看起來英明仁慈的
形象,其實只是個人訴求想要凌駕在眾人需求之
上所刻意塑造出來的…
好有趣的故事,最重要的是,作者最後也解開了
庫帕之謎啊~
http://garynehsieh.blogspot.tw/2013/12/blog-post_8.html